フレーズ・例文

電車の乗換を英語で案内するフレーズ29選【もう慌てない】

 

ねこさん
駅で外国人に電車の乗換を聞かれた時、うまく教えてあげることができない。スムーズに助けてあげられるようになりたいな

 

今回の記事では、こういった悩みを解決していきます。

 

この記事でわかること

  • 電車の乗換でよく聞かれる質問
  • 電車の乗換を説明するフレーズ・英単語
  • 困ったときの対応方法

 

駅で困っている外国人を助けるためには、「相手の言っていることを理解する」「適切な英語表現で説明する」が必要。

でも、質問されるパターンは限られてますので、頻出のものを覚えておけば案外なんとかなります。

 

ひとみ
フレーズを覚えて、困っている外国人を助けてあげましょう!

 

1 「電車の乗換の方法」を聞く5つのフレーズ

 

外国人に最もよく聞かれる電車乗換のフレーズを説明します。

 

① 「〇〇駅まで、どうやって行けばいいですか?」

行きたい駅があって、そこまでの乗り継ぎ方を聞く場合のフレーズはこちら。

 

How can I get to Shibuya Station?

(渋谷駅まではどうやっていけばいいですか?)

 

Could you tell me how to go to Shibuya Station?

(渋谷駅まではどうやっていけばいいか教えてもらえませんか?)

 

I want to go to Shibuya Station. Could you tell me how can I get there ?

(渋谷駅まではどうやっていけばいいか教えてもらえませんか?)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

How can I ~ どうやって~する?
Get to 場所 場所へ行く
Could you tell me ~ ~を教えてもらえませんか?
How to go to 場所 場所への行き方
Get there そこにつく(到着する)

 

② 「どのホームで待っていればいいですか?」

どのホームから、自分の行き先への電車が出るのか確認するときのフレーズはこちら。

 

ひとみ
日本語では、「ホーム」と言いますが、英語では「Platform」ですのでご注意ください。

 

Which platform does the train leave from?

(どのホームから電車が出発しますか?)

 

Does the train for ~leave from this platform?

(~への電車はこのホームから出発しますか?)

 

Is this the right platform to go to ~?

(ここは~行きのホームで合ってますか?)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

platform 電車のホーム
leave 出発する
right 正しい

 

③ 「どの路線に乗ればいいですか?」

 

Mr. Tom
浅草に行きたい。どの電車に乗ればいいんだろう。JR?メトロ?

 

どの路線に乗れば目的地に着くのか聞く場合のフレーズはこちら。

 

Which line goes to ~?

(~行きの路線はどれですか?)

 

Which line should I take to get to ~?

(~へ行くにはどの路線に乗ればいいですか?)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

line 路線
should I ~? ~するべき?

 

④ 「どこで乗り換えればいいですか?」

 

Mr. Tom
田町に行くにはどこで乗換えればいいんだろう・・

というときのフレーズはこちら。

 

Where do I change for~?

(~へ行くにはどこで乗換えればいいですか?)

 

Where should I change trains ?

 (どこで乗り換えればいいですか?)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

change , change trains 電車を乗り換える

 

2 「電車の乗換」を説明するフレーズ

 

この章では、外国人に電車の乗り換えについて説明するときのフレーズを紹介します。

 

① 「この電車に乗って、○○駅で○○線に乗り換えてください」

 

Get on this train and change to Marunouchi line at Akasakamitsuke station.

(この電車に乗って、丸ノ内線に乗換え、赤坂見附駅で降りてください)

 

Take this train, get off at Tokyo station and transfer to JR Keiyo line 

(この電車に乗って、東京駅で降り、JR京葉線に乗り換えてください)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

Get on this train この電車に乗る
Take this train この電車に乗る
get off 降りる
change to~
transfer to~
~へ乗り換える

 

② 「このホームで合ってます」「〇番ホームから電車に乗れます」

「このホームで合ってます」

 

Mr. Tom
Is this the right platform to go to Ikebukuro?
(池袋行のホームで合ってますか?)

 

 

Yes, it is.
(はい、合ってます)

 

ひとみ
Is this~?と聞かれたらシンプルにYes, it is. だけでOKです

 

「〇番ホームから電車に乗れます」

 

Mr. Tom
Which platform does the train leave from?
(どのホームから電車が出発しますか?)

 

You can get on the train from Track Number 3

(3番線の電車に乗れば大丈夫です)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

Track Number 3 3番線

 

③ 「〇〇行の〇〇線に乗って、〇〇駅で降りてください」

 

Take the Yamanote Line going toward Tokyo Station and get off at Shinagawa Station.

(東京行きの山手線に乗って、品川駅で降りてください。

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

going toward ~ Station ~駅行き
get off 降りる

 

④ 「ここから2つ目の駅です」

 

Mr. Tom
I want to go to Ginza Station, how many stops is it away from here?
(銀座駅に行きたいのですが、ここから何駅目ですか?)

 

 

It’s the second station from here.

(It's) two stops from here.

ここから2つ目の駅です)

 

〇番目を英語で言うと?

First (1st) 1番目
Second (2nd) 2番目
Third (3rd) 3番目
Forth (4th) 4番目

 

ひとみ
4番目~10番目はすべて数字 + thです

 

⑤ 「この電車に乗ればつきます」

 

Mr. Tom
Does this train go to Shinjyuku Station?
(この電車は 新宿駅に行きますか?)

 

 

Yes, it does.
(はい、行きます)

 

ひとみ
Does~で始まる質問にはYes, it does.だけでOKです。むしろYesだけでもOK

 

⑤ 「〇つ目の電車に乗ってください」

 

ひとみ
電光掲示板を示しながら、何番目の電車に乗ればいいか教えてあげると相手が安心します

 

Take the next train.

(次の電車に乗ってください)

 

Ride on the third train. 

(3つ目の電車に乗ってください)

 

⑥ 「その駅には止まりません」

 

Mr. Tom
Does this train stop at Harajuku Station?
(この電車は原宿に止まりますか?)

 

 

The train skips Harajuku Station.

(その電車は原宿に止まりません)

 

The express train does not stop at Harajuku Station.

(急行電車は原宿に止まりません)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

skip 止まらない(電車乗り換え説明の時)
stop at~ ~に止まる

 

急行・特急・各駅停車を英語で言うと?

express 急行
limited express 特急
local 各駅停車

 

3 「電車の乗換」に頻出の英単語

 

電車の乗換について説明するときに、特によく使う英単語をまとめました。

ひとみ
画像をみて単語のイメージを膨らませてみてください

 

〇〇 Line (〇〇線)

 

Platform (駅のホーム)

 

 

Track (number) 1(1番線)

 

 

Get on(乗る)

 

 

Get off(降りる)

 

 

Going toward 〇〇(〇〇行)

 

 

Change to 〇〇(〇〇へ乗換)

 

 

Metro(メトロ、地下鉄)

 

 

Leave(出発する)

 

 

4 駅構内を案内するフレーズ

 

日本の駅構内は複雑で、外国人にとってわかりにくいことが多いです。

スマホで乗換えについては調べられても、駅構内でどうやって移動していいか迷うことも。

こちらの章では、駅構内での移動方法を説明してあげるためのフレーズをまとめました。

 

① 「ついてきてください」

言葉で説明するのが難しいときは、実際に案内するほうが確実で早いです。

そんなときに言う「ついきてください」のフレーズはこちら。

Follow me, please.

This way, please.

(ついてきてください)

 

 

② 「出口は〇〇です」

外国人が無事に目的の駅に到着した後、待っているのは "出口どこ問題"

「目的地に行くにはどの出口から出ればいいんだろう?」

"出口どこ問題"を抱える外国人をお助けするためのフレーズをこちらで紹介します。

 

Mr. Tom
Which exit should I take for the movie theater?
(映画館へは、どの出口を出ればよいですか?)[/st-kaiwa5

 

一言で答える

The West exit.

(西口です)

 

The South exit.

(南口です)

 

The North exit.

(北口です)

 

The Central exit.

(中央口です)

 

At exit number 4.

(4番出口です)

 

フレーズで答える

Go out of the station at exit number 4 .

(4番出口から駅を出てください)

 

ひとみ
フレーズが頭にぱっと浮かばないときは、一言でどの出口か言うだけでもOK。外国人は十分助かるはずです

 

③ 「改札を出てください」

電車の乗り場などが、改札を出た先にあることもしばしば。

「改札を出てください」を使う時のフレーズがこちら。

Pass through the ticket gate.

(改札を出てください)

 

Pass through the ticket gate, and you can find the station attendant .

(改札を出て、階段を上がったところに駅員さんがいます)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

Pass through~ ~を通る
ticket gate 改札
station attendant 駅員

 

⑤ 「右側・左側にあります」

切符売り場やトイレが道の右側にあるのか、左側にあるのかがわかると見つけやすいですね。

「お探しのものは右側・左側にありますよ」を使ったフレーズはこちら。

on your right / left

(右側 / 左側に)

 

Go straight this way, and turn right at the next corner, and you will see the ticket machine on your right.

(この道をまっすぐ行って右に曲がってください。そこに券売機があります)

 

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

Go straight this way 道をまっすぐ行く
next corner 次のまがり角
ticket machine 券売機

 

⑥ 「エレベーターで〇階に上がる・下がる」

「エレベーターで上がった・下がった場所にあります」を表現するフレーズはこちら。

 

Take the elevator to the fifth floor.

(エレベーターで5階まで上がってください)

 

Take the elevator to the 2nd floor, and you'll see the restroom.

(エレベーターで2階まで上がったところにトイレがあります)

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

rest room トイレ

 

5 駅構内の案内をするための英単語

 

駅構内の案内をするときに、特によく使う英単語をまとめました。

 

Exit (出口)

 

 

North, East, South, West, Central (北、東、南、西、中央)

 

 

Ticket Gate (改札口)

 

 

Pass through (通過する)

 

 

Station Attendant (駅員)

 

 

Ticket Machine (券売機)

 

 

Stairs (階段)

 

 

6 よくわからない時の英語表現

 

自分も聞かれた乗換について詳しくなかったり、英語がでてこないときの対応について説明します。

 

① 「ごめんなさい、わからないです」をやわらかく伝える。

困っている外国人の方を助けてあげたいけど、難しいときもあります。

「あ、これ説明するの無理だな・・」と思った時に使えるフレーズはこちら。

 

I'm so sorry. I'm not sure I can help.

(ごめんなさい、お役に立てないと思います)

 

"I don't know"よりも" I'm not sure"のほうが、やわらかい表現です。

また、"I can't help"と一言で言うよりも、直前に" I'm not sure"を付けるとキツくならないです。

 

Could you ask the Station attendant?

(駅員さんに聞いてもらえませんか?)

 

ただ"I don't know.."と言って去っていくよりも、他の人に聞いてもらえないか一言添えると親切です

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

I'm not sure よくわからない
Could you ask 人? 人に尋ねてもらえませんか
Station attendant 駅員

 

② スマホで調べてあげる

ねこさん
英語はなんとかなりそう!でも乗換は詳しくないからアプリで調べないと!

「ちょっと調べてみますね」をお伝えするフレーズはこちら

 

Let me look it up for you.

(調べてみますね)

 

各フレーズで使われている単語・熟語の意味

Let me ~ ~しますね(丁寧な言い方)
look up ~ ~を調べる

 

7 まとめ

色々フレーズは出てきましたが、まずは「使えそう!」と思ったものだけ練習しとけばOKです。

「~して、次に~してください。」と日本語で教えるように、英語で説明するときもフレーズを「and」でつなげれば長い説明も怖くない。

最後にサヨナラするときは、「Have a nice day! (良い一日を!)」と、元気にお別れしましょう♪

-フレーズ・例文

Copyright© OKOMORI英会話 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.