あいさつの「久しぶり!」と、「~するのは久しぶりだな」の表現の仕方が知りたいです
今回は、こういった疑問にお答えしていきます。
この記事の内容
- 挨拶の「久しぶり!」の表現
- 「久しぶりに~する」の表現
- 「〇年ぶり/〇か月ぶりに~をする」の表現
この記事を書いている私は、独学で英語を学び、TOEIC 950を取得しました。
現在外資系企業にて英語で仕事をしています。
日本語の「久しぶり」は英語でどのように表現するのか気になりますよね。
久々に会う人に「久しぶり!」とあいさつする時や、「久々に旅行に行ったよ!」と表現するときなど。
結構、「久しぶり」を伝える場面は多くあります。
そこで今回は、挨拶の「久しぶり」・「久しぶりに~する」を英語でどう表現するのか、説明していきたいと思います。
お決まりの英語の型を覚えてしまえば、様々なシチュエーションに応用して使えますので、1つ、2つ覚えておきましょう!
目次
・1.挨拶の「久しぶり!」の英語表現
長い間会っていなかった人と会うときの挨拶は、次のように言うのが一般的です。
- It's been a long time.
- It's been a while.
- It's been ages.
It's = It hasの省略形です。
Hi! Penpen, it's been a while!
(ぺんぺん、久しぶり!)
I know. How have you been?
(ホントだね。元気にしてた?)
・2.「久しぶりに~する」の英語表現
あいさつではなく、「久しぶりに~する」と言いたいときもありますね。
そんな時の英語表現を確認しておきましょう。
「久しぶりに~する」は次のように言います。
- It's been a long time since S V
- It's been ages since S V.
- S V for the first time in a while.
"a long time", "a while", "ages"は、いずれも「長い間」という意味です。
It's been a long time since I played the piano.
It's been ages since I took the lesson last time.
I play the piano for the first time in a while.
(久しぶりにピアノを弾く)
It's been ages since I ate curry lat time.
(久々にカレーを食べた)
It's been a long time since I got my hair cut.
(髪を切ってもらうのは久しぶり)
I will go on a trip for the first time in a while.
(久々に旅行をする)
・3.「〇年ぶり/〇か月ぶりに~をする」の英語表現
何年ぶり、何ヶ月ぶりに何かをする、と言いたい時は、次のように言います。
- This is the first time in five years since S V
- It's been five years since S V
- (5年ぶりにSがVする)
- This is the first time in 10 months since S V
- It's been 10 months since S V
- (10カ月ぶりにSがVする)
It's been eight months since I traveled abroad.
(8カ月ぶりに海外旅行に行く)
This is the first time in two years since we met.
(会うのは2年ぶりだね!)
It's been five years since I went to Yokohama.
(横浜に行くのは5年ぶりです)
・4. まとめ
いかがでしたか?
「久しぶり!」とあいさつするときのフレーズは次のいずれかを言っておけば大丈夫。
- It's been a long time.
- It's been a while.
- It's been ages.
また、「久しぶりに~する」と表現するときは、基本的に次の型に当てはめるだけでOKです。
自分でも、今回ご紹介した例文の単語などをすり替えて英文を作ってみてください。
慣れれば、会話でもスラスラ言えるようになりますので、ぜひ試してみましょう♪