<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>OKOMORI英会話</title>
	<atom:link href="https://okomori-english.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://okomori-english.com</link>
	<description>日本にこもってても英語は話せるようになる♪</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Jan 2021 09:55:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
	<item>
		<title>Fire TV Stickの感想 [控えめに言っても最高でした！]</title>
		<link>https://okomori-english.com/fire-tv-stick-review/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/fire-tv-stick-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2021 09:51:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強ツール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5916</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺんFire TV Stickで、動画配信が見れて便利そう。 でも、どんなものなのかよくわからないな。実際に使った人の感想が聞きたいです。 今回は、こういった疑問を解決していきます。 ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5922 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/2.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/2.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/2-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/2-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">Fire TV Stickで、動画配信が見れて便利そう。<br />
でも、どんなものなのかよくわからないな。実際に使った人の感想が聞きたいです。</div></div></div>
<p>今回は、こういった疑問を解決していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>Fire TV Stickの感想</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、最近Fire TV Stickを購入し、NetflixやYoutubeを楽しく見ています。</p>
<p>Fire TV Stickを買う前は、テレビとスマホをHDMIケーブルでつないで動画を視聴していました。</p>
<p>YoutubeやNetflexの利用時間は毎日3時間以上。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回は、そんな私が、Fire TV Stickを使ってみた感想をシェアします！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．Fire TV Stickの感想</h2>
<p><!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js","msmaflink");msmaflink({"n":"新登場 Fire TV Stick - Alexa対応音声認識リモコン付属 | ストリーミングメディアプレーヤー","b":"Amazon","t":"53-023782","d":"https:\/\/m.media-amazon.com","c_p":"\/images\/I","p":["\/31t0m3cPrXL.jpg","\/413ZcjDwwNL.jpg","\/41OIJboBBBL.jpg","\/61H80VneMGL.jpg","\/41nqSw-JFfL.jpg","\/41Jnwz35UrL.jpg","\/51vy+8lLKML.jpg","\/41A6tu6XquL.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B07ZZY2DFW","t":"amazon","r_v":""},"aid":{"amazon":"1715831","rakuten":"1715803","yahoo":"1719424"},"eid":"LpQqS","s":"s"});</script></p>
<div id="msmaflink-LpQqS">リンク</div>
<p><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END --><br />
<strong>まず、ざっくりとした感想ですが、Fire TV Stickに大満足しています。</strong></p>
<p>「なんでもっと早く買わなかったんだろう」と後悔しているほど。</p>
<p>以下で、Fire TV Stickを使ってみて、気づいたこと＆感想をご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Fire TV Stickの使い方は簡単</h3>
<p>Fire TV Stickを使うために必要なものは、HDMI端子付きのテレビとwifiぐらいです。</p>
<p>Fire TV Stickを購入するまでは、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>うちのテレビじゃ、使えないのでは？</strong>」</p>
<p>「<strong>Netflix、Youtube、huluのアカウントはあるけど、ちゃんと画面に映るだろうか</strong><br />
<strong>？</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と、いろいろと心配してましたが、次の２つさえあれば、ちゃんとFire TV Stickが使えることがわかりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box28">
<p><span class="box-title">必要なもの</span></p>
<ul>
<li>HDMI端子付きのテレビ</li>
<li>wi-fi</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>HDMI端子とは、テレビの裏側などにある、こういう差込口のこと↓</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5921 " src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/1.png" alt="" width="742" height="445" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/1.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/1-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/1-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 742px) 100vw, 742px" /></p>
<p>Fire TV Stickの本体を、このHDMI端子につなげます。</p>
<p>あとは、本体と一緒に届くリモコンで、wi-fiなどの設定を進めるだけ。</p>
<p>設定も、スマホの設定をする時のように、画面に従って設定すれば、すぐに視聴できるようになります！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・１台でほぼ全ての動画配信サービスが楽しめる</h3>
<p>Fire TV Stickで見れる動画配信サービスの一例は以下の通りです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>・Youtube<br />
・Amazonプライムビデオ<br />
・hulu<br />
・Netflix<br />
・dtv<br />
・ニコニコ動画</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>さらに詳しくは<a href="https://www.amazon.co.jp/s?rh=n%3A3573602051&amp;fs=true&amp;ref=lp_3573602051_sar">こちら</a></p>
<p>主要な動画配信サービスはほとんど網羅していると言えるのではないでしょうか？</p>
<p>テレビを見るときは、リモコンでチャンネルをポチポチ変えるだけで色んな番組が見れますよね？</p>
<p>同じ感覚で、気ままにYoutubeやNetflix鑑賞を楽しむことができます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・アレクサの音声入力が便利</h3>
<p><strong>Fire TV Stickには、音声入力機能がついているので、簡単に使いたいアプリを開くことができます。</strong></p>
<p><strong>使い方も簡単で、リモコンの音声入力ボタンを押しながら話しかけるだけ。</strong></p>
<p>例えば、こんな感じで話しかけます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>・Youtubeで朝ヨガの動画が見たいとき</strong></p>
<p><strong>私</strong>「朝ヨガ」</p>
<p><span style="color: #0000ff;">アレクサ</span>「Youtubeで、朝ヨガを検索します」</p>
<p>→Youtubeの起動・朝ヨガの検索が同時に完了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>・Netflixを見たいとき</strong></p>
<p><strong>私</strong>「Netflixを開いて」</p>
<p><span style="color: #0000ff;">アレクサ</span>「Netflixを開きます」</p>
<p>→Netflixが開きます</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>iPhoneでsiriに話しかけるのと同じで、どの画面が表示されている時も、アレクサは反応してくれます。</p>
<p><strong>リモコンでポチポチやるのもそんなに面倒ではないのですが、アレクサが便利すぎたので、最近は音声入力しか使ってません。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・設定したテレビ以外でも使える！</h3>
<p><strong>Fire TV Stickは、設定したのとは違うテレビでも使うことができます。</strong><br />
これは、どういうことでしょうか？</p>
<p>例えば私の場合、寝室のテレビにFire TV Stick本体を差込み、そのテレビでwi-fiなどの設定を済ませました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5923 " src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/3.png" alt="" width="747" height="448" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/3.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/3-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2021/01/3-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 747px) 100vw, 747px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、できればリビングでぐだぐだしながら、Netflixが見たい。</p>
<p>そんな時は、リビングのテレビに本体を差し込めば、同じようにテレビが楽しめるわけです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>「<strong>旅行先や出張先でも使えるの？</strong>」</p>
<p>答え：使えます。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>もし、自宅以外で使いたい場合は、「テレビに本体を差し込む」+「wi-fiの設定」をすれば、大丈夫。</strong></p>
<p>あんまり見たいテレビ番組がなくても、Fire TV Stickを持っていけば、旅先でもお気に入りの映画やドラマが楽しめます(*^-^*)</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Fire TV Stickのコスパは悪くないと思う</h3>
<p>Fire TV Stickのお値段は、2021年1月現在下記の通り。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>Fire TV Stick：￥4,980</p>
<p>Fire TV Stick 4K：￥6,980</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>もともと私は、HDMIケーブル（1,000円ぐらい）でテレビとスマホをつないでました。</p>
<p>Fire TV Stickは5,000円ぐらいなので、HDMIケーブルのほうが4,000円ほど安いですが、コスパは全然負けてません。</p>
<p>なぜかというと、</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p>・わざわざスマホとテレビをつなげる作業がなくなって超ラク</p>
<p>・接続不良で、もやもやすることが激減</p>
<p>・音声入力でさくさくアプリ（動画配信サービス）の切り替えができる</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>からです。</p>
<p>この使い心地を知ると、個人的には「￥10,000円出してもいいかも」って思えるほどです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Youtubeが開けないことがあった[解決済]</h3>
<p><strong>Fire TV Stickを使ってて、Youtubeが開けないという事象が一度だけ起きました。</strong></p>
<p><strong>結果、設定画面から「キャッシュの削除」+「Youtubeアプリの再起動」で解決済。</strong></p>
<p>10分ぐらいで直りました(´･ω･｀)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>たまに起こる現象のようで、「Fire TV Stick　Youtube開けない」とググると、解決策がたくさん出てきます。</p>
<p>購入して2週間ほどたちますが、この現象が起きたのは1回。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もう少し使い続けてみないと、どれくらいの頻度で起こるものなのかはよくわかりませんが、今のところ快適に視聴できてます。</p>
<p>Fire TV Stickで困ったことと言えば、この「Youtube開けない」問題ぐらい。</p>
<p><strong>他に不満に思うことは特にありません♪</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>２．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？今回は、Fire TV Stickを使ってみた感想についてご紹介しました！</p>
<p>最後にまとめます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>・Fire TV Stickの使い方は簡単</p>
<p>・１台でほぼ全ての動画配信サービスが楽しめる</p>
<p>・アレクサの音声入力が便利</p>
<p>・設定したテレビ以外でも使える！</p>
<p>・Fire TV Stickのコスパは悪くない</p>
<p>・Youtubeが開けないことがあった[解決済]</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>Fire TV Stickに、最初に5,000円ほど投資すれば、あとはwi-fi代ぐらいで動画が楽しめます♪</p>
<p>ご自宅で、のんびり動画を見ながら過ごしてみてはいかがでしょうか？</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/fire-tv-stick-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「ブレイキング・バッド」のあらすじ＆感想 [中毒になりました]</title>
		<link>https://okomori-english.com/breaking_bad_story/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/breaking_bad_story/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2020 07:00:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外ドラマ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5887</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ねこさん「ブレイキング・バッド」のあらすじが知りたい。 面白そうなら見てみたいな。 誰か、ざっくりとしたあらすじと、感想を教えてください。 &#160; 今回は、こういった疑問にお答えし ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5901 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/4.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/4.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/4-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/4-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon2 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452790-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ねこさん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">「ブレイキング・バッド」のあらすじが知りたい。</p>
<p>面白そうなら見てみたいな。</p>
<p>誰か、ざっくりとしたあらすじと、感想を教えてください。</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回は、こういった疑問にお答えしていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>ブレイキングバッドのあらすじ</li>
<li>ブレキングバッドを見た私の感想</li>
<li>ブレイキングバッドが見れる動画配信サービスは？</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、海外ドラマ好きで、毎日<strong>3時間</strong>は海外ドラマ見てます。</p>
<p>これまで、シットコム、弁護士系、ラブコメ系、サスペンス系など、幅広く見てきました。</p>
<p>独学の英語学習歴は10年以上で、TOEICは950点を取得しました。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな私が、「<strong>ブレイキング・バッド</strong>」の<strong>あらすじ＆魅力</strong>を、ざっとご紹介していきます！</p>
<p>英語学習者の方向けに、英語の難易度なんかも書いておきました。</p>
<p>それでは、お楽しみください(&#8216;ω&#8217;)ノ</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．「ブレイキング・バッド」のあらすじ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5903 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/5.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/5.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/5-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/5-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>真面目で地味な男、ウォルター・ホワイトが、闇の世界でのし上がっていく話。</strong></p>
<p>ウォルターは化学が大好きで、職業も高校の化学教師。</p>
<p>家族は、妻のスカイラーと息子のジュニアがいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>教師としての収入は低く、ウォルターは学校が終わった後に、洗車場でアルバイトまでしていました。</p>
<p>派手な生活はできないけど、家族とともに平穏な暮らしを送っていたウォルター。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなある日、<strong>ウォルターの人生を一変させる出来事が起こります</strong>。</p>
<p>突然体調に異変が起こり、ガンで余命2年だと宣告されるのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5904 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/6.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/6.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/6-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/6-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>残された命がわずかだと知り、「なんとか家族に財産を残さないと・・！」。</p>
<p><strong>そこでウォルターが考え付いたのは、なんと麻薬の製造・販売ビジネス！</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼の麻薬ビジネスは、どんどん軌道に乗っていく流れに。</p>
<p>ウォルターの元生徒、ジェシー・ピンクマンとともに、純度99.1%の最高品質の麻薬を広めていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5902 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/7.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/7.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/7-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/7-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですが、麻薬の販売のためには、ときに残酷な手段を取らないといけない場面も。</p>
<p><strong>裏切り、殺人など・・。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">善良でおとなしいウォルターが、麻薬ビジネスとともに、どんどん悪に染まっていきます・・。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．「ブレキング・バッド」を見た私の感想 = 「最高です。中毒になりました」</h2>
<p><strong>「ブレイキング・バッド」は、控えめに言っても最高でした。</strong></p>
<p>個人的には、これまで見てきた海外ドラマの中で圧倒的No.1です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・最初から面白い</h3>
<p><strong>「ブレイキング・バッド」は、エピソード1の1話目から面白かったです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は普段、海外ドラマを最初のエピソードから「面白い」と思うことはありません。</p>
<p>いつも、エピソード2の始め～終わりぐらいからハマり始める感じです。</p>
<p>ですが、「ブレイキング・バッド」は別でした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>というのも、「ブレイキング・バッド」は、エピソード1の1話目から「<strong>え！？</strong>」なシーンで始まります。</p>
<p>主人公のウォルターが、パンツ一丁で、砂漠でキャンピングカーを爆走させてました。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5892 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EeprK8NXoAALTTa.jpg" alt="" width="600" height="300" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EeprK8NXoAALTTa.jpg 600w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EeprK8NXoAALTTa-300x150.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>顔にはガスマスク。</p>
<p>車の中には、失神した男性数人。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「何が起きてこうなったの？」と思わせて、1話の最後には、こうなったいきさつがわかるストーリー展開。</strong></p>
<p>「ブレイキング・バッド」では、このように、各ストーリーのはじめに「気になるー」なシーンを見せて、後で回収してくれるパターンが見どころ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>わくわく・ドキドキするのが好き</strong>」</p>
<p>「<strong>推理したくなるのが好き</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>な方には、抜群にヒットするはず。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・ラストに向けてどんどん気になる展開に</h3>
<p><strong>大人気シリーズで特にありがちな、「ストーリーが進むにつれてつまらなくなる」問題。</strong></p>
<p><strong>「ブレイキング・バッド」でこの心配はありません。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>冒頭でもご説明の通り、このドラマはウォルターが闇世界で成り上がっていく話。</p>
<p>なので、ストーリー展開とともにどんどん「ハラハラ・ドキドキ」具合が上がっていく構成です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初のシーズン1～３から、ラストの４～５シーズンまで、期待を裏切られない完成度に脱帽。</p>
<p>とにかく、「ブレイキング・バッド」の魅力と言えば、ストーリー構成の完成度と言っていいぐらい、<strong>伏線の張り方・回収の様がお見事</strong>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・登場人物が魅力的</h3>
<p><strong>登場人物の個性豊かなキャラクターも、「ブレイキング・バッド」の魅力の一つです。</strong></p>
<p>主人公のウォルター・ホワイトをはじめ、思わず感情移入してしまう登場人物たち。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<span style="font-size: 120%;"><strong>ウォルター・ホワイト</strong></span>」</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5893 " src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EdgPt3aX0AAlS1w.jpg" alt="" width="565" height="353" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EdgPt3aX0AAlS1w.jpg 680w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EdgPt3aX0AAlS1w-300x188.jpg 300w" sizes="(max-width: 565px) 100vw, 565px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>真面目で内向的。ガンで余命2年と宣告された。</p>
<p>天才的な化学の知識を使って麻薬製造を始める。</p>
<p>友人への強い嫉妬も後押しし、麻薬ビジネスによって人柄が大きく変わっていく。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<span style="font-size: 120%;"><strong>ジェシー・ピンクマン</strong></span>」</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-5894 aligncenter" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EoA0m32XEAEqTBS.jpg" alt="" width="502" height="271" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EoA0m32XEAEqTBS.jpg 480w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/12/EoA0m32XEAEqTBS-300x162.jpg 300w" sizes="(max-width: 502px) 100vw, 502px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウォルターのかつての教え子。</p>
<p>見た目は、いわゆる”不良少年”。口癖は「ビッ×」。</p>
<p>でも、心はやさしく子供への愛情深い、いいー奴。</p>
<p>ウォルターに、麻薬ビジネスを始めないかと、声をかけられる。</p>
<p>「ブレイキング・バッド」唯一のイケメンキャラ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<span style="font-size: 120%;"><strong>ソウル・グッドマン</strong></span>」</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/wqnHtGgVAUE" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>マフィアのマネロンなど、闇取引を請け負う弁護士。</p>
<p>「ベターコールソール（ソウルに電話しよう！）」というインチキ臭いCMで有名。</p>
<p>ウォルターや、ジェシーとともに、麻薬ビジネス拡大を支援していく。</p>
<p>シリアスな場面が多い中で、ソウルが出てくるシーンはちょっと気が緩みます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon1 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1464663-1-300x292.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ひとみ</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">他にも、<strong>ウォルターの家族</strong>や、<strong>最恐の敵</strong>にもご注目ください</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・ウォルターの家族（一例）</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>スカイラー・ホワイト</strong>（ウォルターの妻）</p>
<p><strong>ウォルター・ホワイト・ジュニア</strong>（ウォルターの息子）</p>
<p><strong>ハンク・シュレイダー</strong>（ウォルターの義弟・・<strong>麻薬捜査官</strong>）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・最恐の敵（一例）</h4>
<p><strong>トゥコ・サラマンカ</strong>（最恐の麻薬取引相手。薬でラリッて何するかわからない）</p>
<p><strong>ガス・フリング</strong>（麻薬帝国を築いた冷酷な男。慎重派）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・人生について深く考えさせられる</h3>
<p>麻薬の販売は、違法行為。</p>
<p>人の人生もめちゃめちゃにしてしまうので、倫理的にも「悪いこと」です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですが、<strong>ウォルターの置かれた状況や、彼が「化学」を心から愛していることを考えると、そう簡単に片づけられない</strong>気がしてしまいます。</p>
<p>「ブレイキング・バッド」を見ていると、「何が正しいのか」という疑問が生まれます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウォルターが麻薬取引を始めたきっかけは、「家族に財産を残してあげる」ため。</p>
<p>また、「麻薬製造」を通し、ウォルターは人生で初めて、自身の強みにより「偉業」を成し遂げることが出来ました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼にとって麻薬ビジネスは、</p>
<p>「<strong>家族を守る</strong>」</p>
<p>「<strong>自分らしく生きる</strong>」</p>
<p>を満たしてくれるもの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ウォルターの感情に寄り添っていくうちに、「納得のいく生き方」について考えてしまう、深いストーリーでした。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「ハッピーエンド好き」以外におすすめ</h3>
<p><strong>ここまで読んでいただくとわかる通り、「ブレイキング・バッド」は、「みんなHappy♪」なエンドを迎えません。</strong></p>
<p>なので、絵にかいたようなハッピーエンドがお好きな方には、「ひたすら堕ちていく物語」にしか思えないかと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ、個人的には「ブレイキング・バッド」の終わり方は、とても好きです。</p>
<p>ウォルターにとっては、「ハッピーエンド」だったんじゃないかなー、とさえ思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマを見ながら、また見終わった後に、</p>
<p>「<strong>どういうメッセージだったのだろう</strong>」</p>
<p>「<strong>深いなー</strong>」</p>
<p>という余韻に浸りたい方には、このドラマのご視聴をおすすめします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「ブレイキング・バッド」は英語学習にもおすすめ</h3>
<p><strong>個人的な感覚だと、「ブレイキング・バッド」の英語難易度は中上級ぐらいだと言えます。</strong></p>
<p>私のTOEICスコアは950、海外ドラマはフレンズや、スーツといった人気作品を見てきました。</p>
<p>「ブレイキング・バッド」のリスニング難易度は、スーツとフレンズの間といったところ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box28">
<p><span class="box-title">リスニング難易度ランク</span></p>
<ul>
<li>スーツ（上級）</li>
<li><strong>ブレイキング・バッド（中級～上級）</strong></li>
<li>フレンズ（初中級）</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>基本的に、主人公のウォルターはおとなしい性格で、ゆっくり話します。（ブチぎれているときは別。笑）</p>
<p>他の登場人物についても、抑揚のある話し方で割と聞きやすいかと。</p>
<p>また、家族間での会話シーンも割とあるので、日常会話が結構多め。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「基本単語をある程度知っていて、リスニングもある程度できるよ！」なら、挑戦してみるのも良いでしょう。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・３．「ブレイキング・バッド」が見れる動画配信サービスは？</h2>
<p>レンタルであれば、amazon primeやU-NEXTでも見れますが、今のところ（2020年12月1日現在）、<strong>定額見放題はNetflix</strong>だけのよう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" class="appreach__icon" src="https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Purple113/v4/7a/79/ea/7a79ea0c-5a7a-87e6-05a7-0c5623467ff3/source/512x512bb.jpg" alt="Netflix" /></p>
<div class="appreach__detail">
<p class="appreach__name">Netflix</p>
<p class="appreach__info"><span class="appreach__developper">Netflix, Inc.</span><span class="appreach__posted">posted with<a title="アプリーチ" href="https://mama-hack.com/app-reach/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">アプリーチ</a></span></p>
</div>
<div class="appreach__links"><a class="appreach__aslink" href="https://apps.apple.com/jp/app/netflix/id363590051?uo=4" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><img decoding="async" src="https://nabettu.github.io/appreach/img/itune_ja.svg" /></a><a class="appreach__gplink" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.netflix.mediaclient" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><img decoding="async" src="https://nabettu.github.io/appreach/img/gplay_ja.png" /></a></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・４．おわりに</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>少しでも、「ブレイキング・バッド」を見てみたい！と思ってもらえたら嬉しいです(^^)/</p>
<p>Netflixに加入済の方であれば、まずはシーズン1の1話を見てみるのをおすすめします。</p>
<p>個人的には、「ブレイキング・バッド」のためにNetflixに加入するのも、悪くないと思います。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>麻薬じゃないですが、<strong>ブレイキング・バッド中毒にご注意</strong>です。</p>
<p>それでは、みなさん楽しい海外ドラマライフを～♪</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/breaking_bad_story/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語の相槌表現４７選 ｜「だよね」「えー」は英語で何て言うの？</title>
		<link>https://okomori-english.com/english_back-channel/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/english_back-channel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2020 06:56:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フレーズ・例文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5867</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺん英語でよく使う相槌を教えてください。 「そうだよね」「いいね！」「えー」などの英語表現が知りたいです いつも&#8221;yes&#8221;しか言えないのが嫌・・。 &#038;nbsp ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5879 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-11.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-11.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-11-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-11-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">英語でよく使う相槌を教えてください。</p>
<p>「そうだよね」「いいね！」「えー」などの英語表現が知りたいです</p>
<p>いつも&#8221;yes&#8221;しか言えないのが嫌・・。</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこういった疑問にお答えします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>英語の相槌表現４７選</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>英会話で相手の話を聞きながら相槌するとき、英語で何て言ったらいいか悩むときがありますよね。</p>
<p><span class="bmarker-s">適切な相槌を打てずに、会話がスムーズに進まないことも</span>・・。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで今回は、<span class="ymarker-s">英会話でよく使う相槌の表現４７選</span>をご紹介していきます！</p>
<p>今回紹介する相槌の表現を覚えれば、簡単に会話を続けることが出来るようになります！</p>
<p>早速見ていきましょう♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．英語の相槌表現４７選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5880 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-11.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-11.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-11-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-11-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「うんうん」：話を聞いてるときの合いの相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">相手が話しているときに、「うんうん」と相槌を打つフレーズはこちら。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Uh-huh</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">yeah</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Yes</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">OK</span></p>
<p>（うんうん）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本人はアメリカ人より相槌をたくさん打ちます。</p>
<p>あんまり相槌を打ち過ぎると、ですから逆にちゃんと聞いてない印象を持たれることも。</p>
<p><span class="ymarker-s">普段より気持ち少な目に「うんうん」の表現を使うのがおすすめです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「だよね！」：同意する相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">相手が言ったことに対して、「そうだよね」と同意する表現はこちらです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Yes</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Right</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That&#8217;s right</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That&#8217;s true</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You&#8217;re right.</span></p>
<p>（だよね）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Exactly</span></p>
<p>(そのとおり)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Absolutely</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I totally agree!</span></p>
<p>（本当にそのとおり）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">「本当にそのとおり！」と強く同意するときは、声の調子も上げて、少し興奮気味に言うといいでしょう。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong></span>：<span class="dotline" style="font-size: 120%;">I think Leonardo DiCaprio is really handsome.</span></p>
<p>（ディカプリオって本当イケメンだと思うわ～）</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong></span>：<strong><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Absolutely!</span></strong></p>
<p>（本当そのとおり！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>: <span class="dotline">I heard Summer in Japan is very hot and humid.</span></span></p>
<p>（日本の夏は暑くて湿度が高いらしいね）</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong></span>: <strong><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Yes, you&#8217;re right.</span></strong></p>
<p>（うん、そのとおり）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「そうかもね」：軽く同意するときの相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">「その可能性はあるね」「そうかもね」と、少しだけ同意するときの英語表現はこちら。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Maybe.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Possibly.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You may be right.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s possible.</span></p>
<p>（そうかもしれないね）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">I think Donald Trump will be elected again.</span></span></p>
<p>（トランプさんがまた当選すると思うよ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>: <span class="dotline"><strong>It&#8217;s possible.</strong></span></span></p>
<p>（そうかもしれないね）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「本当？！」「まさか」：驚いたときの相槌</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5882 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/英語の相槌表現４７選.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/英語の相槌表現４７選.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/英語の相槌表現４７選-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/英語の相槌表現４７選-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">相手の話を聞いて、驚いたときの英語表現はこちら。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Really?</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Oh, really?</span></p>
<p>（本当？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Seriously?</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Are you serious?</span></p>
<p>（本気で言ってる？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Is that true?</span></p>
<p>（本当に？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">No way!</span></p>
<p>（まさか！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You&#8217;ve got to be kidding!</span></p>
<p>（まさか）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">I think your English is so great!</span></span></p>
<p>（君の英語は本当にうまいよ！）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>：<span class="dotline">Oh, really?</span></span></p>
<p>（え、本当に？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">You&#8217;re a professional singer? <strong>You&#8217;ve got to be kidding!</strong></span></span></p>
<p>（プロの歌手なの？うそでしょー！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「いいね！」：同調するときの相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">相手にとっていいことがあったときなど、思わず「それはいいね！」と言いたくなるときの表現です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Sounds good.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Sounds nice.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That&#8217;s nice.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That&#8217;s great!</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Cool！</span></p>
<p>（いいね！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Wonderful!</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Amazing!</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Great!</span></p>
<p>（すごい！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Wow, that&#8217;s wonderful!</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Wow, that&#8217;s amazing!</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Wow, that&#8217;s great!</span></p>
<p>（おぉー、それはすごいね！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">I&#8217;m writing a blog.</span></span></p>
<p>（私はブログを書いてるんだ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>:<strong><span class="dotline"> Wow, that&#8217;s great!</span></strong></span></p>
<p>（おぉー、それはいいね！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">I&#8217;ve recently started a business.</span></span></p>
<p>（最近起業したんだ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>：<strong><span class="dotline">Wow, that&#8217;s amazing!</span></strong></span></p>
<p>（おぉー、それはすごいね！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「それは残念だね」：同調する相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">相手に、悲しい出来事があったと知って、「それはお気の毒に・・」「残念だったね」と伝える英語表現。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That&#8217;s too bad.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I&#8217;m sorry.</span></p>
<p>（それは残念だね）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Oh, that&#8217;s too bad.</span></p>
<p>（えぇー、それは残念だね）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>：<span class="dotline">My own pet &#8220;chappy&#8221; died lately..</span></span></p>
<p>（私のペットのチャッピーが最近亡くなったの）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>: <span class="dotline"><strong>Oh, that&#8217;s too bad</strong>.</span></span></p>
<p>（えぇー、それは残念だね・・）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「私も～だよ」：経験や意見が重なるときの相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">まずは、肯定文「～するんだ」に対して、「私も！」と言うフレーズ。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;"><div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">I do yoga every day.</span></p>
<p>（毎日ヨガをしているの）<span class="dotline" style="font-size: 120%;"></div></div></div></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Me, too.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I do, too.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">So do I.</span></p>
<p>（私も）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">続いて、否定文「～しないんだ、～じゃない」に対して「私も」というフレーズ。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;"><div class="st-kaiwa-box kaiwaicon2 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452790-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ねこさん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">I don&#8217;t drive a car.</span></p>
<p>（車は運転しないんだ）<span class="dotline" style="font-size: 120%;"></div></div></div></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Me, either.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I don&#8217;t, either.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Neither do I.</span></p>
<p>（私も）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに、&#8221;either&#8221;の発音は、「イーザー」と「アイザー」の２つあります。</p>
<p>「イーザー」はアメリカ英語、「アイザー」はイギリス英語の発音です。</p>
<p><span class="ymarker-s">どちらかが間違っているわけではないので、好きなほうを使ってください。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「気持ちわかるよ」：共感するときの相槌</h3>
<p><span class="ymarker-s">相手の気持ちに対して、共感してあげたいときに使える英語表現はこちら。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I know how you feel.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I feel you.</span></p>
<p>（その気持ちわかるよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I know exactly how you feel.</span></p>
<p>（その気持ち本当によくわかるよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;exactly&#8221;をつけて、「本当に」と強調することもできます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Been there, done that.</span></p>
<p>（私にも同じ経験があるよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">「その気持ちわかるよ」に加えて「私にも同じ経験があるから」と言いたいときに使います。</span></p>
<p>ちなみに、</p>
<p>Been there, done that. = I&#8217;ve been there, I&#8217;ve done that.の省略です</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>A</strong>: <span class="dotline">My boyfriend broke up with me. I feel so sad.</span></span></p>
<p>（彼氏にふられたんだ。つらい・・。）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 120%;"><strong>B</strong>: <span class="dotline"><strong>Been there, done that. I feel you</strong>.</span></span></p>
<p>（私にも同じ経験あるから、わかるよその気持ち）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>相槌の表現にはいろいろな種類がありましたね！</p>
<p><span class="ymarker-s">話しやすそうだな、と思ったものをメモしておいて、次の英会話で使ってみるのもいいですね。</span></p>
<p>少しづつでも、使える相槌の種類が増えると、どんどん英会話がスムーズにできるようになります！</p>
<p>今回紹介した相槌の表現を、英会話で使ってみてくださいね♪</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/english_back-channel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ステラービジネス英語コース（上級者向け）の感想【体験談】</title>
		<link>https://okomori-english.com/stellar_business_course2/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/stellar_business_course2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2020 02:20:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語勉強ツール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5843</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ねこさんステラービジネス英語コースってどんな感じなんだろう？ 実際に利用したことがある人の感想が聞いてみたいです &#160; 今回は、こういった疑問にお答えします。 &#160; この ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5853 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-10.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-10.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-10-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-10-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon2 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452790-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ねこさん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">ステラービジネス英語コースってどんな感じなんだろう？</p>
<p>実際に利用したことがある人の感想が聞いてみたいです</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回は、こういった疑問にお答えします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>「ステラービジネス英語コース（上級者向け）」の感想</li>
<li>こんな人におすすめ</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業で英語を使って仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>仕事で英語を話せるようになりたいけど、なかなか上達しない</strong>」</p>
<p>「<strong>できれば、仕事ですぐにでも使える語彙や表現に絞って英会話の練習がしたい</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>仕事で英語を使う機会がある方であれば、こんな風に感じてらっしゃる方も多いのではないでしょうか。</p>
<p>そこで今回は、<span class="ymarker-s">ビジネス英語に特化した「 <a href="https://stellar-corp.jp/Business_English.html">ステラービジネス英語コース（上級者向け）</a>」</span>を体験した感想をシェアします！</p>
<p>ビジネス英語に特化したレッスンを検討中の方の、参考になれば幸いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．ステラービジネス英語コース（上級者向け）の感想</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5854 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-10.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-10.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-10-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-10-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・アウトプットしながら単語を吸収できる</h3>
<p>本コースでは、ビジネスでよくあるシーンに沿って、ディスカッションを行います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ディスカッションで使う語彙を学ぶために、レッスンの初めに講師と語彙の意味の確認を行いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5864 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-6.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-6.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-6-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-6-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">講師から語彙の説明を受けるだけでなく、私が語彙の意味について英語で説明する練習もしました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">自分でアウトプットしながら、語彙のニュアンスが合っているのか確認できるので、語彙が定着しやすい</span>です。</p>
<p>一方的に説明を受けるよりも、能動的に語彙を覚えられます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・会話力が鍛えられる</h3>
<p>今回は、講師のMaha先生と「<strong>日本文化の特徴</strong>」についてディスカッションしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その中で、「日本人は家に入るときに必ず靴を脱ぐ」という特徴を伝えたところ、「なぜ靴を脱ぐのか理由を説明したほうがいい」というフィードバックをもらいました。</p>
<p>外国人は、靴を脱ぐという文化に対して、おそらく「なぜなのか？」も知りたくなるはずとのこと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">たしかに英会話では、相手の興味を引くような情報を伝えられるのも大事ですよね。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">ネイティブの講師とのディスカッションでは、外国人からの目線でコミュニケーションのアドバイスがもらえるので、実践的です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・ナチュラルな英語を学べる</h3>
<p><span class="ymarker-s">ディスカッションを終えた後に、私が会話の中で話した英語表現についてフィードバックをもらいました。</span></p>
<p>一例を挙げます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span style="font-size: 120%;">The situation is getting better.</span></p>
<p><span style="font-size: 120%;">⇒ <strong>Currently</strong>, the situation is getting better.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>「状況は良くなっている」という英文に対して、&#8221;currently&#8221;（現在）を加えて、どの時点での状況がよくなっているのかはっきりさせたほうがいいとのこと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本語を話していると、英語を話すときほど「時制」について意識しませんよね。</p>
<p>でも、英語では「時制」をはっきりさせるのがとても大切！</p>
<p>フィードバックを受けて、改めて実感しました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">「アウトプット⇒自然な表現かどうか確認」の流れで、ネイティブが普段会話で使う、ナチュラルな英語を学べます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・発音の矯正になる</h3>
<p>本コースでは、ディスカッションのほかに、教材に出てくる英文を声に出して読み上げる時間があります。</p>
<p>例えば、次のような会話の英文など。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5865 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-3.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-3.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-3-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-3-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、その発音についても、講師からフィードバックがもらえます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一人で発音の練習をしていると、なかなか客観的に自分の発音を確認できません。</p>
<p><span class="ymarker-s">ネイティブから発音についてフィードバックをもらうことで、正しい方向で発音練習が進められるのも、メリットの１つです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．こんな人におすすめ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5855 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-8.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-8.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-8-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-8-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回受講してみた感想を踏まえ、ステラービジネス英語コース（上級者）は次の人におすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<ul>
<li>英語レベルが中級以上の人（目安：TOEIC 500以上）</li>
<li>ビジネス英語に興味がある人</li>
<li>ネイティブの自然な表現を学びたい人</li>
<li>アウトプット量を増やしたい人</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>テキストに出てくる英文は、<span class="ymarker-s">上級者コースとはいえ、TOEIC 500ぐらいあれば十分ついていける</span>と感じました。</p>
<p>たしかに、上級者コースにふさわしいレベルの単語もちらほらありますが、テキストのセンテンスはそこまで難しくありません。</p>
<p>とはいえ、中学レベルの英文が読めないときついと思うので、<strong>目安はTOEIC 500点以上</strong>かと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">「ビジネスディナー」「会議」「プレゼンテーション」など、ビジネス英語を鍛えたい！という方にも、もちろんおすすめです。</span></p>
<p>ネイティブ講師と一緒に学べば、確実に「自然な」英語表現が身につきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ということで、<span class="ymarker-s">ディスカッションでアウトプット量を確保しながら、着実にレベルアップしたい人はぜひ。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・３． まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>今回は、ステラービジネス英語コース（上級者）の感想についてまとめました。</p>
<p><span class="ymarker ymarker-s">英語の基礎がある方であれば、ビジネス英語を実践的に学べるコースだと思います！</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">ビジネスコース（上級）の感想</span></p>
<ul>
<li>アウトプットしながら単語を吸収できる</li>
<li>会話力が鍛えられる</li>
<li>ナチュラルな英語を学べる</li>
<li>発音の矯正になる</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>もっと自信を持って、仕事で英語を使えるようになりたい！という人におすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><div class="st-mcbtn-box" style="margin-bottom: 20px;padding: 20px 10px;background:#fafafa;"><p class="st-mcbox-title center" style="">ご興味のある方はこちらから♪</p><p class="st-mybtn st-reflection" style="background:#039BE5; background: linear-gradient(to bottom, #29B6F6, #039BE5);border-color:#4FC3F7;border-width:1px;border-radius:5px;font-size:120%;font-weight:bold;color:#fff;width:90%;box-shadow:0 3px 0 #039BE5;"><a style="font-weight:bold;color:#fff;" href="https://stellar-corp.jp/Business_English.html">ステラービジネス英語コース（上級者向け）<i class="fa fa-after fa-chevron-right st-css-no" aria-hidden="true"></i></a></p><p class="st-mcbox-text"></p></div><br />
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon1 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1464663-1-300x292.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ひとみ</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">今回は、現在開講中の<strong>上級者コース</strong>についての感想でした！</div></div></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先日、開講準備中の「ステラービジネス英語コース（中級者向け）」についての記事も書きましたので、ご興味あればこちらもぜひご覧ください♪</p>
<p>&nbsp;</p>
			<a href="https://okomori-english.com/stellar_business_course1/" class="st-cardlink">
			<div class="kanren st-cardbox">
								<dl class="clearfix">
					<dt class="st-card-img">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="150" height="150" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/ステラービジネス英語コース（中級）-の制作現場に行ってみた！-150x150.png" class="attachment-st_thumb150 size-st_thumb150 wp-post-image" alt="" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/ステラービジネス英語コース（中級）-の制作現場に行ってみた！-150x150.png 150w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/ステラービジネス英語コース（中級）-の制作現場に行ってみた！-60x60.png 60w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />												</dt>
					<dd>
													<h5 class="st-cardbox-t">ステラービジネス英語コース（中級）の制作現場に行ってみた｜感想</h5>
						
																			<p class="cardbox-more">続きを見る</p>
											</dd>
				</dl>
			</div>
			</a>
			
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/stellar_business_course2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「嬉しい」の英語表現１１選｜&quot;happy&quot;以外も使いこなそう！</title>
		<link>https://okomori-english.com/happy_expressions/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/happy_expressions/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2020 05:46:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フレーズ・例文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5831</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺん「嬉しい！」って伝えたいとき、&#8221;Happy&#8221;ばっかり使っているな。 &#8220;Happy&#8221;以外にも、その時の感情や状況によって、他の言い方 ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5839 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-9.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-9.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-9-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-9-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">「嬉しい！」って伝えたいとき、&#8221;Happy&#8221;ばっかり使っているな。</p>
<p>&#8220;Happy&#8221;以外にも、その時の感情や状況によって、他の言い方ができるようになりたい</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこういったお悩みにお答えします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>「嬉しい」の英語表現１１選</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>「嬉しい」と言いたいとき、ついつい&#8221;happy&#8221;ばっかり使ってませんか？</p>
<p>&#8220;happy&#8221;でも「喜び」は伝えられますが、状況によって他の表現を使えると、もっと自分の気持ちが伝わりやすくなります。</p>
<p><span class="ymarker-s">そこで今回は、&#8221;happy&#8221;以外の「嬉しい」感情を表す英語表現を紹介していきます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．「嬉しい」の英語表現１１選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5838 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-9.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-9.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-9-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-9-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「嬉しい」を表す基本の&#8221;happy&#8221;、&#8221;glad&#8221;、&#8221;pleased&#8221;</h3>
<p><span class="ymarker-s">英語で「嬉しい！」を表すときに、絶対に覚えておきたいのが&#8221;happy&#8221;、&#8221;glad&#8221;、&#8221;pleased&#8221;の３つ。</span></p>
<p>&#8220;happy&#8221;の意味は知ってるかもしれませんが、&#8221; glad&#8221;や&#8221; pleased&#8221;との違いを改めて学び、それぞれ使いこなせるようにしておきましょう♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・happy</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;happy&#8221;は「嬉しい」「幸せ！」というポジティブな気持ち全般を表すのに使います。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I&#8217;m so happy to see you!</span></p>
<p>（あなたに会えてうれしい）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I just want to make you happy.</span></p>
<p>（あなたを幸せにしたい）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I am happiest when I am reading.</span></p>
<p>（本を読んでいるときが一番幸せ）</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>&#8220;happy&#8221;の最上級の表現 = happiest</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I feel so happy hanging out with my friends.</span></p>
<p>（友達と一緒に遊んでいるときがとっても幸せ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Pleased</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;Pleased&#8221;は自分の期待値に対して、満足しているときに使う。</span></p>
<p>例えばテストの結果や、カスタマーサービスの質に「満足」しているときの気持ちを表します。</p>
<p>&#8220;happy&#8221;よりもフォーマルな表現です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば、上司から部下に対して、</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I am pleased with your work.</span></p>
<p>（あなたの仕事ぶりには満足しています）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>という風に表現したりします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Are you pleased with the service?</span></p>
<p>（あなたはそのサービスに満足していますか？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I&#8217;m pleased with my exam results.</span></p>
<p>（私は試験の結果に満足しています）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m pleased to hear you’re feeling better.</span></p>
<p>（体調が良くなったようで嬉しいよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・glad</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;glad&#8221;は自分以外の人や物事が「うまくいっている」ときの喜びを表現するときによく使います。</span></p>
<p>例えば、こんなとき。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m so glad he had a good time at my party last night.</span></p>
<p>(<strong>彼が</strong>昨晩のパーティーを楽しめたようでとても嬉しいよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m glad that you&#8217;re doing well at your job.</span></p>
<p>（<strong>あなたの仕事が</strong>うまくいっているようでとても嬉しいよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、&#8221; happy&#8221;と同じように、自分にとって嬉しいことがあったときにも使いますが、<span class="ymarker-s">基本的に&#8221; happy&#8221;の方が、幸せの度合いが強い</span>です。</p>
<p>例えば、次のような物事に対しては&#8221;glad&#8221;がぴったり。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m glad that you came to visit us.</span></p>
<p>（あなたが来てくれて嬉しい）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m so glad the weather is good today.</span></p>
<p>（天気が良くて嬉しい）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>一方、<strong>個人の「幸せ」に大きく関わることには&#8221;happy&#8221;</strong>のほうがしっくりきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I got a high score on my test! I’m so happy!</span></p>
<p>（テストでいい点とれた！幸せ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I’m really happy because my boyfriend finally asked me to marry him!</span></p>
<p>（彼氏がようやくプロポーズしてくれてとっても嬉しい！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「嬉しい」を他の言い回しを使って表現しよう！</h3>
<p><span class="ymarker-s">英語の形容詞&#8221;happy&#8221;、&#8221;glad&#8221;、&#8221;pleased&#8221;を使わず、他の言い回しで表現してみましょう！</span></p>
<p>ここで紹介する表現を使えば、ネイティブから「お、こんな表現も知ってるんだ」と思われるはず。</p>
<p>いくつか使ってみて、より表現力を豊かにできると素晴らしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・On cloud nine</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;On cloud nine&#8221;はとっても「嬉しい」気持ちのときに使う表現です。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">足取りが軽く、胸がわくわくする感じ。</span></p>
<p>「幸せな気持ち」×「興奮する」気持ちを混ぜたような感情を表します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was <strong>on cloud nine</strong> when I knew my promotion.</span></p>
<p>（自分の昇進について知ったとき、本当に嬉しかった！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was<strong> on cloud nine</strong> to know she loves me.</span></p>
<p>(彼女が僕のことが好きだと知ってとても嬉しかった)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Jump for joy</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;Jump for joy&#8221;は、とても嬉しい気持ちで、飛び上がりたくなるような感情のことです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">My wife just had a baby!</span></p>
<p>（妻が赤ちゃんを産んだんだ！）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I&#8217;m jumping for joy!</span></strong></p>
<p>（嬉しくて飛び跳ねたい気分だよ！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・On top of the world</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;On top of the world&#8221;は幸せな気持ち全般を表現します。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">何かいいことが起きて、幸せな気分にどっぷりつかっているときのニュアンス。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I just got selected for the soccer team. I am <strong>on top of the world</strong>.</span></p>
<p>（サッカーのチームメンバーに選ばれた！やったー！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Sum is getting married to his sweetheart next week. He is <strong>on top of the world</strong>.</span></p>
<p>(サムは最愛の人と来週結婚します。彼は最高に幸せ者です)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was <strong>on top of the world</strong> when I passed the entrance exam for Toudai!</span></p>
<p>（東大に受かったときは、最高の気分だった！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Over the moon</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;Over the moon&#8221;は、自分や親しい人にいいことがあって、最高に幸せな気分の時に使います。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was <strong>over the moon</strong> when I won tickets for Maroon 5！</span></p>
<p>（Maroon5のライブチケットが当たったときは、気分最高だった！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He is <strong>over the moon</strong> because he is going to Dubai next week.</span></p>
<p>（彼は来週ドバイに行くので、とっても嬉しそう）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">This school football team won two championships. They are <strong>over the moon</strong>!</span></p>
<p>（この学校は、２つの選手権で勝利しました！彼らは今最高の気分です）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・他の人のために「嬉しい」を伝える英語表現</h3>
<p><span class="ymarker-s">お友達や、親しい人に何かいいことが起きたとき、「それはよかったね！」と元気よく返したいところですよね。</span></p>
<p>でも、そんな時に何言っていいかわからなくなると、「反応が薄いな・・」と思われてしまうことも。</p>
<p>そうならないためにも、相手の幸せを嬉しく思う表現をいくつか覚えておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Wow = 「わぁ！」</h4>
<p><span class="ymarker-s">相手からいい知らせを聞いたときの興奮する気持ちを表す表現。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Wow! You got a perfect score on your maths exam!</span></p>
<p>（わぁ！数学の試験で満点だったの！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Amazing = 「すごい！」</h4>
<p><span class="ymarker-s">相手がいい成績を取ったときなどに、「すごいね！」と言ってあげる表現。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You got over 900 scores on TOEIC! That’s amazing!</span></p>
<p>（TOEICで900点以上取ったの!すごい！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・Great = 「すごい！」</h4>
<p>こちらも「すごい！」というニュアンス。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It’s great that you’re finally getting a new car.</span></p>
<p>（新しい車を買うなんてすごいね！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・I’m so excited for you = 「自分のことのようにわくわくしちゃう！」</h4>
<p><span class="ymarker-s">人から聞いた話を聞いて、「まるで自分のことのように興奮している」というニュアンス。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I heard you’re quitting your job to become a singer. I’m so excited for you!</span></p>
<p>（歌手になるために仕事を辞めるんだって？自分のことみたいにわくわくしちゃう！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>今回は、「嬉しい」気持ちを表現する英語をご紹介してきました！</p>
<p>いつもはあまり使わない表現が見つかったら、ぜひ使ってみてください。</p>
<p>場面や気持ちにぴったりの表現が出来るようになると、言いたいことが伝わりやすくなりますよ♪</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/happy_expressions/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>canとcan&#039;tの発音の違い＆聞き分け方をさくっと！解説</title>
		<link>https://okomori-english.com/difference_can_cant/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/difference_can_cant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2020 08:58:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5814</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺんcanとcan&#8217;tの発音の違いがよくわかりません。 どうやって聞き分ければいいか、誰か教えてください &#160; 今回は、こういった悩みを解決します。 &#160; ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5829 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-8.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-8.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-8-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-8-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">canとcan&#8217;tの発音の違いがよくわかりません。</p>
<p>どうやって聞き分ければいいか、誰か教えてください</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回は、こういった悩みを解決します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>canとcan&#8217;tの発音の違い</li>
<li>canとcan&#8217;tの聞き分けに慣れる方法</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>アメリカ英語の<strong>&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音って違い</strong>ってよくわからないですよね。</p>
<p>&#8220;can&#8217;t&#8221;は「キャント」ってことで、&#8221;t&#8221;を聞き取ろうとするも、&#8221;t&#8221;をはっきり発音してなさそう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで今回は、<span class="ymarker-s">&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音の違い＆聞き取りのコツについてサクッと説明していきます！</span></p>
<p>この記事を読めば、会話で&#8221;can&#8221; 、&#8221;can&#8217;t&#8221;のどっちなのか迷うことは、もうありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．canとcan&#8217;tの発音の違い</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5826 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-8.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-8.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-8-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-8-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・【前提】：アメリカ英語の&#8221;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の違いを説明します</h3>
<p>アメリカ英語とイギリス英語では、&#8221;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音が違います。</p>
<p>&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音の違いは、アメリカ英語のほうがややこしくて、聞き分けが難しいことで有名。</p>
<p><span class="ymarker-s">今回は、アメリカ英語の&#8221;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の違いについて説明していきます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;t&#8221;の有無では聞き分けられない</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;を聞き分けるために、最後の&#8221;t&#8221;を一生懸命聞き取ろうとしたことがあるのではないでしょうか。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">でも、アメリカ英語ではほとんど&#8221;t&#8221;を発音しません。</span></p>
<p>つまり、&#8221;t&#8221;があるかないかでは、&#8221;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;を聞き分けることができないんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;can&#8221;, &#8220;can&#8217;t&#8221;の後ろに文が続くときの発音の違い</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8221;, &#8220;can&#8217;t&#8221;の後ろに文が続くときの、発音の聞き分けは結構わかりやすいです。</span></p>
<p>&#8220;can&#8221;、&#8221;can&#8217;t&#8221;それぞれの発音を説明していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・&#8221; can&#8221;の音は「クン」</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8221;の音は「キャン」ではなくて「<span style="color: #0000ff;">クン</span>」</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can do it.</span></p>
<p><strong>×</strong> 「アイ　キャン　ドゥイット」</p>
<p><strong>〇</strong> 「アイ　<span style="color: #0000ff;"><strong>クン</strong></span>　ドゥイット」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>他にも例文を見てみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She can cook </span>= 「シィ<span style="color: #0000ff;">クン</span>クック」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He can run</span> = 「ヒィ<span style="color: #0000ff;">クン</span>ラン」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Can you hear me?</span> = 「<span style="color: #0000ff;">クン</span>ニューヒアミー？」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>文の中で、&#8221; can&#8221;はそれほど大事じゃないのっで、発音もはっきりとしません。</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8221;はあいまいに発音して、その前後の動詞をしっかり発音するのがポイントです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音は「キャァン」</h4>
<p><span class="ymarker-s">一方、&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音は「キャァン」と、&#8221; can&#8221;よりも強く・はっきり発音します。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can&#8217;t do it </span>= 「アイ<strong>キャアン</strong>　ドゥイット」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She can&#8217;t come</span> = 「シィ<strong>キャァン</strong>　カム」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8217;t&#8221;は大事な意味があるので、母音をはっきり発音します。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon1 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1464663-1-300x292.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ひとみ</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">&#8220;t&#8221;の音がなくても、&#8221; can&#8221;と&#8221; can&#8217;t&#8221;では発音が全然違うので、聞き分けも難しくないですね！</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・&#8221;can&#8217;t&#8221;の後ろには&#8221;t&#8221;の隙間ができる</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;can&#8217;t&#8221;の&#8221;t&#8221;はほとんど発音されませんが、&#8221;t&#8221;の隙間( )は残ります。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can&#8217;t do it</span>= 「アイキャァン <strong>( )</strong> ドゥイット」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can do it</span>= 「アイクンドゥイット」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;can&#8221;の後ろには隙間がなく、次の&#8221; do it&#8221;までつなげるように発音しています。</p>
<p><span class="ymarker-s">一方、&#8221;can&#8217;t&#8221;の後ろには、一瞬隙間ができます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・&#8221;can&#8221; &#8220;can&#8217;t&#8221;の発音を比べてみましょう</h4>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can hear you</span> = 「アイ<strong>クン</strong>ヒアヤ」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I can&#8217;t hear you</span> = 「アイ<strong>キャァン( )</strong>ヒアヤ」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He can drive</span> = 「ヒィ<strong>クン</strong>ドゥライブ」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He can&#8217;t drive</span> = 「ヒィ<strong>キャァン( )</strong>ドゥライブ」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She can dance</span> = 「シィ<strong>クン</strong>デァンス」</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She can&#8217;t dance</span> = 「シィ<strong>キャァン( )</strong>デァンス」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここまで、まとめます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>&#8220;can&#8221;、&#8221;can&#8217;t&#8221;の後ろに文が続くとき、</strong></p>
<div class="box25">
<ul>
<li>&#8220;can&#8221;は「<strong>クン</strong>」とあいまいに発音する</li>
<li>&#8220;can&#8217;t&#8221;は「<strong>キャァン</strong>」と強く発音し、次の動詞の前に<strong>&#8220;t&#8221;の隙間だけ残る</strong></li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;can&#8221;, &#8220;can&#8217;t&#8221;で文が終わるときの発音の違い</h3>
<p>&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音は結構違うので、意外と聞き取るのは簡単じゃん！と感じますよね。</p>
<p><span class="ymarker-s">でも、&#8221;can&#8221;を強調して発音するときは、&#8221;can&#8217;t&#8221;と音がとても似てるので注意です。</span></p>
<p>そもそもどんなときに&#8221;can&#8221;を強調するかと言うと<span class="ymarker-s">、&#8221;can&#8221;が文章の最後に来るとき</span>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Can you come tomorrow?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I think I <strong>can</strong></span> = 「キャァーン」</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-5814-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-can.mp3?_=3" /><a href="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-can.mp3">https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-can.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I think I <strong>can&#8217;t</strong></span> = 「キャァン」</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-5814-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-cant-.mp3?_=4" /><a href="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-cant-.mp3">https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-cant-.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">このように、&#8221; can&#8221;の後ろに動詞が続かないときは、&#8221;can&#8217;t&#8221;の音とそっくり。</span></p>
<p>音だけでどう違うかと言うとこんな風に違います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box25">
<ul>
<li><strong>&#8220;can&#8221;</strong> = &#8220;can&#8217;t&#8221;よりも、<strong>「ヤァ」の音がゆったり長め</strong></li>
<li><strong>&#8220;can&#8217;t&#8221;</strong> = &#8220;can&#8221;よりも、<strong>「ヤァ」の音が短めで、早めに音が消える</strong></li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s"> ただ、音だけで判断できなくても、文脈や表情で判断することが出来ます！</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・文脈で&#8221;can&#8221;か&#8221;can&#8217;t&#8221;を判断する</h4>
<p>&#8220;can&#8221;、&#8221;can&#8217;t&#8221;だけで聞き分けられなくても、文章の前後にヒントとなる情報があることが多いです。</p>
<p>たとえば、</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Can you come to the office tomorrow?</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;"><strong>Yes</strong>, I can. / <strong>No</strong> I can&#8217;t.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">このように、頭に&#8221;Yes&#8221;か&#8221;No&#8221;があればこれをヒントに&#8221; can&#8221;なのか&#8221; can&#8217;t&#8221;かわかります。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・表情で&#8221;can&#8221;か&#8221; can&#8217;t&#8221;を判断する</h4>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5828 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-5.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-5.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-5-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-5-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">文脈に加えて、表情も&#8221; can&#8221;と&#8221; can&#8217;t&#8221;を判別する手がかりになります。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Can you attend a meeting on Friday?</span></p>
<p>(金曜日の会議に出れそう？)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;"><strong>I&#8217;m afraid</strong> I can&#8217;t. <strong>I already have a plan on Friday</strong>.</span></p>
<p>（申し訳ないけど、難しいです。先約がありまして）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>まず、前後の文脈に&#8221;I&#8217;m afraid&#8221;（申し訳ないですけど）や、「もう予定がある」って情報があるので、&#8221;can&#8217;t&#8221;のほうだと予想がつきますね。</p>
<p><span class="ymarker-s">また、「～できそうにない」ときや、断るときは、申し訳なさそうな表情や、暗めの声のトーンに。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">てことで、&#8221;can&#8221;、&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音だけに集中するより、文脈・表情全体で判断するのが確実です！</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・はっきりわからないときは聞き返そう！</h4>
<p><span class="ymarker-s">聞き取れなかったら、聞き返せばOK。</span></p>
<p>雑音がうるさかったり、相手のアクセントが強すぎることもありますしね。</p>
<p>ということで、&#8221;can&#8221;なのか、&#8221;can&#8217;t&#8221;なのかを聞き返すフレーズはこちらです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Could you say that again?</span></p>
<p>(もう一度言っていただけませんか？）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Do you mean you <strong>are able to</strong> do that or not?</span></p>
<p>(「できる」「できない」どっちですか？)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>もし&#8221;Do you mean<strong> &#8220;can&#8221; or can&#8217;t</strong>?&#8221;として、答えをもらっても「？」の堂々巡りになりかねません。笑</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;be able to&#8221;を使って聞くと確実です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２． &#8220;can&#8221;と&#8221; can'&#8221;tの聞き分けに慣れる方法</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5827 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-7.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-7.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-7-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-7-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>どうすれば、&#8221;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の音の違いに慣れますか？</strong>」</p>
<p><span class="ymarker-s">⇒ 答えはずばり、「声に出して発音できるようにすること」です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・自分で発音できる音は聞き取れる</h3>
<p><span class="ymarker-s">不思議なものですが、自分で発音できる音は聞き取りもできます。</span></p>
<p>なので、聞く練習ばかりするよりも、自分で口を動かして発音できるようにすることがとっても大事。</p>
<p>好きなYoutube動画や、海外ドラマ、映画などの英語素材で&#8221;can&#8221;や&#8221;can&#8217;t&#8221;が出てきたら、ぜひマネして発音してみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・ネイティブに聞いてもらうのもあり</h3>
<p><span class="ymarker-s">発音が合ってるか自信がないなら、ネイティブに聞いてもらいましょう。</span></p>
<p>オンライン英会話などで、&#8221;can&#8221;、&#8221;can&#8217;t&#8221;の英文を読み上げて、発音が合ってるか講師に聞いてもらう方法。</p>
<p>客観的に聞いてもらって、「OK」が出れば発音の心配はいらなくなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・３．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>最後にまとめます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事のまとめ</span></p>
<ul>
<li>&#8220;can&#8221;は「<strong>クン</strong>」とあいまいに発音する</li>
<li>&#8220;can&#8217;t&#8221;は「<strong>キャァン</strong>」と強く発音し、次の動詞の前に<strong>&#8220;t&#8221;の隙間だけ残る</strong></li>
<li>&#8220;can&#8221;と&#8221;can&#8217;t&#8221;の発音が似てるときは、<strong>文脈・表情で判別</strong>する</li>
<li>聞き取れないときは<strong>軽い気持ちで聞き返そう</strong>！</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語にまつわる「聞き取れない」問題は、発音できるようになれば解決することがほとんど。</p>
<p>声に出して発音する練習をコツコツ積み上げましょう♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon1 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1464663-1-300x292.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ひとみ</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">発音に関するオススメ記事はこちら♪</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">			<a href="https://okomori-english.com/tools_english_pronunciation/" class="st-cardlink">
			<div class="kanren st-cardbox">
								<dl class="clearfix">
					<dt class="st-card-img">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="150" height="150" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/-e1571279394765-150x150.png" class="attachment-st_thumb150 size-st_thumb150 wp-post-image" alt="" />												</dt>
					<dd>
													<h5 class="st-cardbox-t">【英語の発音】を鍛えるための勉強法・おすすめの書籍、アプリを公開します</h5>
						
																			<p class="cardbox-more">続きを見る</p>
											</dd>
				</dl>
			</div>
			</a>
			</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">			<a href="https://okomori-english.com/shadowing/" class="st-cardlink">
			<div class="kanren st-cardbox">
								<dl class="clearfix">
					<dt class="st-card-img">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="150" height="150" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/Olive-Porch-Oranics-7-150x150.png" class="attachment-st_thumb150 size-st_thumb150 wp-post-image" alt="" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/Olive-Porch-Oranics-7-150x150.png 150w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/Olive-Porch-Oranics-7-60x60.png 60w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />												</dt>
					<dd>
													<h5 class="st-cardbox-t">【英語のシャドーイング】効果と正しいやり方を初心者にもわかりやすく説明します</h5>
						
																			<p class="cardbox-more">続きを見る</p>
											</dd>
				</dl>
			</div>
			</a>
			</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">			<a href="https://okomori-english.com/pronunciation-3rules/" class="st-cardlink">
			<div class="kanren st-cardbox">
								<dl class="clearfix">
					<dt class="st-card-img">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="150" height="150" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/1-3-150x150.png" class="attachment-st_thumb150 size-st_thumb150 wp-post-image" alt="" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/1-3-150x150.png 150w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/06/1-3-60x60.png 60w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />												</dt>
					<dd>
													<h5 class="st-cardbox-t">英語の音声変化の３つのルールを説明【リスニング・発音に効果あり】</h5>
						
																			<p class="cardbox-more">続きを見る</p>
											</dd>
				</dl>
			</div>
			</a>
			</span></p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/difference_can_cant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-can.mp3" length="5472" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/I-think-I-cant-.mp3" length="5472" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>映画の感想を英語で伝える表現２９選｜映画の会話を楽しもう！</title>
		<link>https://okomori-english.com/talk_about_movies/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/talk_about_movies/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2020 07:04:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ・例文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5796</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺん映画の感想を英語で言えるようになりたい。 英語で映画について話したり、感想を伝えるための表現を教えてください 「面白かったよ！」以外も伝えられるようになりたいです &#160;  ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5807 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-7.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-7.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-7-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-7-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">映画の感想を英語で言えるようになりたい。</p>
<p>英語で映画について話したり、感想を伝えるための表現を教えてください</p>
<p>「面白かったよ！」以外も伝えられるようになりたいです</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこういった悩みを解決していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>映画の感想を伝える英語表現２９選</li>
<li>どんな映画なのか少し説明する表現</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;<strong>What did you think about the movie?</strong>&#8220;(映画の感想は？)と突然聞かれると、どう答えていいか困ってしまいますよね。</p>
<p>そこで今回は、<span class="ymarker-s">映画の感想を伝えるための英語表現２９選</span>をご紹介します。</p>
<p>映画の感想を伝えるてっぱんの表現を覚えておけば、映画の感想もスラスラ伝えられるようになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>早速確認していきましょう♪</p>
<h2>・１．映画の感想を伝える英語表現２９選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5808 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-7.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-7.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-7-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-7-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon5 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/Mr-Tom-基本-215x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">Mr. Tom</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi"></p>
<p>What did you think about the movie?</p>
<p>（映画の感想は？）</p>
<p></div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>こちらの章では、映画の感想を聞かれたときの答え方を紹介していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>「<strong>面白かった！</strong>」</p>
<p>「<strong>まぁまぁ</strong>」</p>
<p>「<strong>面白くなかった・・</strong>」</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>それぞれの感想の英語表現について、詳しく見ていきましょう♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・映画が「面白かった！」ときの感想</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5805 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-2.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-2.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-2-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-2-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・一言で「面白かった！」感想を伝える</h4>
<p>まず、一言で率直に「面白かった！」「いい映画だった！」と伝えるフレーズはこちら。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was great!</span></p>
<p>(いい映画でした！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;great&#8221;以外にも次のような英単語も代用できます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box16">
<ul>
<li><span style="font-size: 120%;">amazing</span></li>
<li><span style="font-size: 120%;">awesome</span></li>
<li><span style="font-size: 120%;">wonderful</span></li>
</ul>
</div>
<p>また、&#8221;I love it !&#8221;で「すごいこの映画が好き！」と表現してもOK</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I love it!</span></p>
<p>(大好きな映画です)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・「絶対見てみて」とおすすめする表現</h4>
<p>すごいいい映画だと、相手にオススメしたくなりますよね。</p>
<p>そんなときは、このフレーズを使ってみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">This move is so great, you have to watch it!</span></p>
<p>（すごいいい映画だから絶対見て！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・「面白い！」以外で感想を表現する</h4>
<p><span class="ymarker-s">慣れてきたら、「面白い」「良かった！」以外の表現も使ってみましょう。</span></p>
<p>ここでは、映画を見て「<strong>感動した</strong>」「<strong>笑った！</strong>」「<strong>心温まった</strong>」など、一歩進んだ表現を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>・感動した</h5>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was touching/moving.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was moved by this movie.</span></p>
<p>（感動しました）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で「感動する」というとき、人は「何かに感動させられる」という感じでとらえます。</p>
<p>なので、<span class="ymarker-s">人が主語のときは&#8221;人 be moved/touched&#8221;と受動態</span>にします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>・ウケました！（笑）</h5>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was hilarious!</span></p>
<p>(すごいウケる映画でした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>コメディ映画などを見て、「たくさん笑った～」というときの「笑えた」というニュアンスなのが&#8221;hilarious&#8221;</p>
<p>日本語でいうと「めちゃウケた！笑」という感じです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>・今までにない映画です！</h5>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was original</span></p>
<p>(今までにない映画でした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;original&#8221;は「おおもとの」という意味以外に、「<span class="ymarker-s">新しい」「今までにない」</span>という意味を持ちます。</p>
<p>映画の感想で形容詞として使うときは、「今までにない新しい映画だ！」というポジティブな意味で使われます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>・心温まる映画</h5>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was heartwarming.</span></p>
<p>（心温まる映画でした）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>恋愛、家族、友情</strong>などをテーマにした映画の感想でよく使う形容詞です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・もっと具体的に「面白い！」を表現しよう</h4>
<p>さらに一歩進んで、<span class="ymarker-s">気に入った映画のどんなところが「良かったのか」「面白かった」</span>のかを表現しましょう。</p>
<p>普段、映画についてポジティブな感想を伝える表現を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was much better than I expected.</span></p>
<p>（思っていたよりずっと良かったよ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I would say it&#8217;s one of the best action movies I&#8217;ve ever seen.</span></p>
<p>(今まで見たアクション映画で一番好き)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The story was really interesting and original.</span></p>
<p>（ストーリーが面白くて、今までにない感じでした）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It had great special effects and amazing action scenes.</span></p>
<p>（特殊効果がすごくて、アクションシーンの迫力があった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;special effect&#8221;とは一言で言うと「特殊効果」</span></p>
<p>例えば、アクションシーンの爆発の映像や、スターウォーズのライトセーバーを振る音など。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The acting was amazing! Really believable.</span></p>
<p>（演技が上手くて、リアリティがあった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>演技がうますぎて、「本当に実在する人みたいだった」というときに、&#8221;believable&#8221;が使えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The images were beautiful.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The cinematography was astonishing.</span></p>
<p>(映像がきれいでした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;cinematography &#8220;はその映像全般を批評するときによく使います。</p>
<p>&#8220;astonishing&#8221;以外にも、&#8221;wonderful&#8221;、&#8221;fantastic&#8221;なども使えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie is full of plot twists and surprises.</span></p>
<p>（ストーリーの展開や驚きがたくさんあった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>映画の最後の方で、味方だと思ってた人物が、悪役だったり、驚く展開を見せることがありますね。</p>
<p><span class="ymarker-s">そういうストーリー展開を&#8221;plot twist&#8221;と呼びます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・映画の感想 =「まぁまぁ」の英語表現</h3>
<p><span class="ymarker-s">「すごく面白かったわけでもないし、悪くもない・・。」</span></p>
<p>そんな微妙な感想をもったときの英語表現を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie was not bad.</span></p>
<p>(悪くはないかな)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie was good, but it&#8217;s not really my taste.</span></p>
<p>(いい映画だとは思うけど、私の好みじゃないかな)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie wasn&#8217;t so interesting.</span></p>
<p>（その映画はあまり面白くなかった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="photoline">&#8220;so interesting&#8221;（とても面白い）を否定することで、「すごく面白いわけじゃないかな・・」というニュアンスに。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・映画が面白くなかったときの英語表現</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5806 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-2.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-2.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-2-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-2-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">正直、「面白くなかった」ときの英語表現を見ていきましょう。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・「面白くなかった」を率直に言う表現</h4>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I didn&#8217;t enjoy the movie.</span></p>
<p>(面白い映画じゃなかったよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I found this movie boring.</span></p>
<p>(この映画は退屈でした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">This movie was not fun at all.</span></p>
<p>(この映画は全然面白くなかった)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I was not impressed.</span></p>
<p>(感動しなかった)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・「面白くなかった」を具体的に伝える表現</h4>
<p>映画が「面白くなかった」のには理由がありますよね？</p>
<p>ストーリーが微妙だったり、演技が下手過ぎて気になったり。</p>
<p><span class="ymarker-s">よくある、映画の「面白くなかった」を詳しく説明する表現を紹介します。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The cinematography was wonderful but the story was unclear.</span></p>
<p>（映像は綺麗だったけれどストーリーは微妙だった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>cinematography = 映画の映像</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That movie is popular, but it was a little boring for me.</span></p>
<p>（あの映画は人気だけど、私には少しつまらなかった）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The lead actor was really bad. He was completely emotionless.</span></p>
<p>(主演の俳優が最悪でした。感情表現がへたくそで)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The plot was very complex.</span></p>
<p>（ストーリーが複雑すぎました）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie was quite predictable.</span></p>
<p>(簡単に予想がつく内容でした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I thought it was too long and slow.</span></p>
<p>(長すぎるし、話しの展開も遅い)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The plot was stupid. Nothing made any sense.</span></p>
<p>(ストーリーがバカバカしくて。意味わからなかったよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．どんな映画なのか少し説明する表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5809 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-6.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-6.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-6-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-6-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>映画について会話をするとき、どんな映画だったのかを伝えられるといいですよね。</p>
<p>こちらの章では、映画について少し詳しく説明するときに役立つ表現を紹介します。</p>
<p><span class="ymarker-s">映画の感想 +αで伝えて、コミュニケーションを広げていきましょう。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・映画のジャンルを伝える</h3>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon5 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/Mr-Tom-基本-215x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">Mr. Tom</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">What kind of movie is it?</p>
<p>（どんな映画なの？）</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>「どんな映画なの？」と聞かれたら、まずは映画のジャンルを答えましょう。</p>
<p>&#8220;It&#8217;s a xxx&#8221;のように、xxxに映画のジャンルを入れるだけでOKです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s a thriller.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s a comedy.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">ちなみに、映画のジャンルは英語で&#8221;genre&#8221;「発音：ジャンラ」</span></p>
<p>代表的な映画のジャンルの英単語を確認しておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box25">
<ul style="list-style-type: circle;">
<li><strong><span style="font-size: 120%;">action</span> </strong>= アクション映画</li>
<li><strong><span style="font-size: 120%;">animated</span></strong> = アニメ</li>
<li><strong><span style="font-size: 120%;">thriller</span> </strong>= スリラー映画</li>
<li><strong><span style="font-size: 120%;">horror</span> </strong>= ホラー映画</li>
<li><span style="font-size: 120%;"><strong>western</strong></span>= 西部劇</li>
<li><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: 120%;">drama</span></strong> = *ヒューマンドラマ</span></li>
<li><strong><span style="font-size: 120%;">romance</span></strong> = 恋愛映画</li>
<li><strong><span style="font-size: 120%;">mystery</span></strong> = ミステリー映画</li>
<li><span style="font-size: 120%;"><strong>musical</strong></span> = ミュージカル映画 (ラ・ラ・ランド)</li>
<li><span style="font-size: 120%;"><strong>historical fiction</strong> </span>= 歴史映画</li>
<li><span style="font-size: 120%;"><strong>sci-fi</strong></span>　= science fiction = SF映画 (スターウォーズ)</li>
<li><span style="font-size: 120%;"><strong>fantasy</strong> </span>= ファンタジー映画(ハリポタ、ロードオブザリングとか)</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">*日本語では「ヒューマン・ドラマ」など言ったりしますが、英語では&#8221;human&#8221;をつけたりしません。</span></p>
<p>人間関係や誰かの人生を扱うものは&#8221;drama&#8221;だけで表します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・監督は誰かを伝える</h3>
<p><span class="ymarker-s">映画監督が誰か伝えると、映画の雰囲気が想像しやすくなることも。</span></p>
<p>有名監督の場合などは、伝えてみるのがおすすめ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was directed by Stanley Kubrick.</span></p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s a Stanley Kubrick film.</span></p>
<p>(この映画の監督はスタンリー・キューブリックです）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・出演者は誰か伝える</h3>
<p><span class="ymarker-s">その映画に登場する映画俳優が誰なのかわかると、相手が興味をもって聞いてくれやすくなります。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Tom hanks is in the movie.</span></p>
<p>(トム・ハンクスが出てるよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・舞台となった場所・時代を伝える</h3>
<p><span class="ymarker-s">映画が舞台となった場所や時代を伝えてみましょう。</span></p>
<p>場所も時代も一緒に伝えるときは、&#8221;It&#8217;s set in 場所 時代&#8221;の順番になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline"><span style="font-size: 120%;">I</span><span style="font-size: 16.8px;">t&#8217;s set in Paris in the 1940s.</span></span></p>
<p>(1940年代のパリ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s set in the near future in an imaginary country.</span></p>
<p>(未来の架空の国)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・「～が原作です」を伝える</h3>
<p>映画の中には、本や漫画が原作になっているものがありますね。</p>
<p><span class="ymarker-s">「～が原作」は英語で&#8221;based on ～&#8221;で伝わります。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It&#8217;s based on the book by Dan Brown.</span></p>
<p>(ダン・ブラウンの書籍が原作です)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・３．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>今回は映画の感想を伝えるための英語表現についてご紹介しました！</p>
<p>ご紹介した表現を実際に使って、自分で英文を作ってみましょう。</p>
<p>独り言でも、会話の中でも口を動かして使うほどマスターできるようになりますよ♪</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/talk_about_movies/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「フォレスト・ガンプ」の名言を英語で！ &#124; 心に響く言葉１０選</title>
		<link>https://okomori-english.com/quotes_forrest_gump/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/quotes_forrest_gump/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2020 05:50:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[英語名言]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5776</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺん「フォレスト・ガンプ」の名言を振り返りたい &#160; ついこないだ、名作と名高い「フォレスト・ガンプ」を鑑賞しました！ 心温まるストーリーに感動しましたが、同じくらい心に残っ ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5785 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-6.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-6.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-6-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-6-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">「フォレスト・ガンプ」の名言を振り返りたい</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>ついこないだ、名作と名高い「<strong>フォレスト・ガンプ</strong>」を鑑賞しました！</p>
<p>心温まるストーリーに感動しましたが、同じくらい心に残ったのは、登場人物の数々の名言。</p>
<p><span class="ymarker-s">そこで今回は、名作「フォレスト・ガンプ」より、特に印象的だった名言を英語でご紹介します。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・ 「フォレストガンプ」の簡単なあらすじ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5786 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-6.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-6.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-6-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-6-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他の人よりも知能が低いけど、純心な心の持ち主のフォレスト・ガンプ。</p>
<p>母からの教訓を胸に、今やりたいことにひたむきに向き合う彼の人生を描いたストーリー。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>生まれつきの知能の低さのために、周りからバカにされていましたが、フォレストは与えられた才能で多くの成功を収めました。</p>
<p>その成功によって、フォレストは多くの富を手にしますが、惜しみなく他の人にお金を分け与えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼の誠実性やまっすぐに物事に取り組む姿勢から、フォレストをかけがえのない存在と感じる人も多く、親しい友達もできました。</p>
<p><span class="ymarker-s">ハンディキャップを抱えながらも、まっすぐに生きる彼の人生や言葉に感銘を受ける作品です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・「フォレスト・ガンプ」の名言１０選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5789 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/名称未設定のデザイン-3.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/名称未設定のデザイン-3.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/名称未設定のデザイン-3-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/名称未設定のデザイン-3-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;Life is like a box of chocolate. You never know what you’re gonna get&#8221;</h3>
<p>「<strong>人生はチョコレートの箱。開けてみるまで中身はわからない</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アメリカ映画の名台詞ベスト100にも選ばれた有名な名言。</p>
<p>余命わずかとなった母から、フォレストに贈った言葉です。</p>
<p>映画の冒頭でもフォレスト自身で言っているように、まさに彼の人生を表すような名言。</p>
<p><span class="ymarker-s">フォレストは目の前に巡ってきた機会によって、人生が大きく変わる経験を何度もします</span>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;You have to do the best with what God gave you&#8221;</h3>
<p>「<strong>神様があなたに与えたものでベストを尽くさなくてはいけない</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>母の余命が残りわずかと知ったフォレストは急いで母のもとに駆け付けます。</p>
<p>そこでフォレストの母がフォレストに伝えたセリフです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォレストの知能は低かったけれども、実際、彼はいろいろな才能を開花させました。</p>
<p>母が望んだように、彼は彼なりにベストを尽くした人生を送っていたのではないでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;I’m not the smart man. But I know what love is&#8221;</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5784 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-1.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-1.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-1-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/6-1-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>僕は賢い男ではないけど、愛が何かはわかる</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォレストがジェニーにプロポーズをしていたシーンでのセリフ。</p>
<p>ガンプは幼いころにジェニーと出会ってから、ずっと彼女を想っていました。</p>
<p><span class="ymarker-s">頭で考えなくても、ジェニーを一途に想う気持ちが伝わってくるセリフです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;Bubba was my best good friend. And even I know that ain’t something you can find just around the corner&#8221;</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5783 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-1.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-1.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-1-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/5-1-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>ババは僕の親友だった。どこでも見つけられるなんてものじゃない</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ベトナム戦争で、フォレストとババは親友となりました。</p>
<p>一緒にエビ漁をして、事業を始めようと約束していた二人。</p>
<p>ですが、ババは戦時下に亡くなってしまいました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この名言は、フォレストがババと最後にお別れをしたときのもの。</p>
<p><span class="ymarker-s">フォレストの知能は他の人よりも低いですが、心ではしっかり「ババは自分にとって大切な親友」と感じています。</span></p>
<p>心で感じた大切な存在がいなくなってしまうときほど、悲しいものはありませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;You’ve got to put the past behind you before you can move on.&#8221;</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5788 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-3.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-3.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-3-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/4-3-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>前に進むためには、過去を後ろへ隠してしまわないといけない</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォレストはジェニーとしばらく一緒に住んでいましたが、ある日突然ジェニーが姿を消します。</p>
<p>意気消沈していたフォレストは、突然走り出すことを決意。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文字通り、ひたすらアメリカを2カ月14日と16時間走り続けました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな中、母がかつてフォレストに教えてくれたこのセリフを言います。</p>
<p>フォレストが走り続けた理由は、ジェニーがいなくなった過去を乗り越えるため。</p>
<p>「<span class="ymarker-s">過去は取り返すことはできないけど、前に進むしかない</span>」そんな背中を押してくれるようなメッセージですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;If you’re ever in trouble, don’t be brave. You just run.&#8221;</h3>
<p>「<strong>何かあったら、勇気など見せずに走って</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼いころからの親友ジェニーに、ベトナム戦争へ向かうことを告げたフォレスト。</p>
<p>フォレストの無事を気にかけるジェニーがかけたセリフです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>純真なフォレストは、ジェニーに言われたこの言葉を守りました。</p>
<p>フォレストはジェニーの「走って」のおかげで何度も救われ、ときに素晴らしい結果を残します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;Miracles happen every day. Some people don’t think so, but they do.&#8221;</h3>
<p>「<strong>奇跡は毎日起こる。信じない人もいるけど、ホントだよ</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供の頃、フォレストはいじめっ子から石を投げられ、自転車で追いかけられます。</p>
<p>フォレストは足に矯正器具をはめていましたが、走っていくうちに器具が外れ、早く走れるようになりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">このことがきっかけで、フォレストは「走る才能」に目覚め、人生が大きく変わっていきます。</span></p>
<p>まさに、このとき「走る」きっかけに出会えたことは、フォレストにとっての「奇跡」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私たちも、日々の何気ない日常の中で、ひょうなことがきっかけで人生が変わることもあるかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;My mama says that stupid is as stupid does.&#8221;</h3>
<p>「<strong>バカをする者がバカなんだ</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォレストは、映画の中で何度も人から「お前はバカなのか？」と言われます。</p>
<p>そのたびにフォレストが言っていたのがこのセリフ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">人からバカにされても、母から教わった信念を曲げず、自分のやりたいことに取り組むフォレストに勇気をもらいました。</span></p>
<p>このフォレストの母のセリフがあったからこそ、フォレストは自分の人生を思うように生きれたのだと感じました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Lt. Dan Taylor: &#8220;Forrest, I never thanked you for savin&#8217; my life&#8221;</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5787 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-5.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-5.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-5-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-5-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p><a href="https://www.facebook.com/ForrestGump/?ref=page_internal">引用：「フォレスト・ガンプ」公式Facebookページ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<strong>フォレスト、命を救ってくれた礼を言うよ</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 120%;">Forrest Gump: He never actually said so, but I think he made his peace with God.</span></strong></p>
<p>「<strong>口では言わなかったが、小隊長は神と仲直りしたのだ</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ベトナム戦争の中、負傷したダン小隊長の命を救ったフォレスト。</p>
<p>命は助かったものの、ダン小隊長は、「小隊長として栄誉ある死を迎えられなかったこと」「両足を失い身障者となったこと」に長い間苦しみます。</p>
<p>自分の不幸な境遇から、神を恨みました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、アメリカでフォレストと再会し、ともにエビ漁を始めたことをきっかけに、生き生きとした日々を取り戻します。</p>
<p>このセリフは、そんなダン小隊長が、フォレストに感謝の気持ちを伝えたときのもの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<span class="ymarker-s">死にたくなるほどつらいことがあっても、生きていれば何が起こるかわからない</span>」</p>
<p>そう思わせてくれる、感動的なシーンですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;I Don&#8217;t Know If We Have A Destiny, Or If We&#8217;re All Just Floatin&#8217; Around Accidental-Like On A Breeze, But I Think Maybe It&#8217;s Both.&#8221;</h3>
<p>「<strong>ぼくらにはみんな運命があるのか、ただ風に吹かれてただよっているだけなのか、分からない。多分両方なんだと思う</strong>」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォレストが生涯愛し続けたジェニーが亡くなり、お墓の前で人生を振り返りながらつぶやいたセリフ。</p>
<p>フォレストは知能は低かったけれど、素晴らしい才能にも恵まれました。</p>
<p>それは神様から与えられた運命や使命のようにも感じます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一方、彼の人生には、目の前にあることをやってみたら「なぜかうまくいった」と感じることも結構ありました。</p>
<p>そういう意味で、「風に吹かれてただよっている」というように感じることもあったのかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・まとめ</h2>
<p><span class="ymarker-s">今回は、そんなフォレストの生き様を写す名言を10選お届けしました！</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>人と違うことが原因で、人からバカにされる人生は苦しいものだと、一見感じるかもしれません。</p>
<p>でも、そんな中でも懸命に生きるフォレストの姿に感動する人も多くいるはず。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まだ映画を見たことがない方は、ぜひ一度見てみてください！</p>
<p>人生についてシンプルに考えられるきっかけになると思います。</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/quotes_forrest_gump/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「～みたい」「～のよう」の英語表現は？【look, sound】</title>
		<link>https://okomori-english.com/look_sound_expression/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/look_sound_expression/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2020 09:39:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5763</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ぺんぺん「～みたい」「～のよう」を英語でどう表現するんだろう？ 「彼は楽しそうだね」 「チケットは売り切れたようだね」 「君はお父さんみたいだね」 を英語でどうやって表現すればいいのか教 ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5771 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-5.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-5.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-5-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-5-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon3 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452796-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ぺんぺん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">「～みたい」「～のよう」を英語でどう表現するんだろう？</p>
<p>「<span class="dotline">彼は楽しそうだね</span>」</p>
<p>「<span class="dotline">チケットは売り切れたようだね</span>」</p>
<p>「<span class="dotline">君はお父さんみたいだね</span>」</p>
<p>を英語でどうやって表現すればいいのか教えてください</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこういった疑問にお答えします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>「～みたい」「～のようだ」の英語表現 [look, sound]</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>見たり、聞いたりしたことに対して、「～みたいだね！」と言いたいときって結構ありますよね。</p>
<p><span class="ymarker-s">英語で「～みたい」「～のよう」を表現するときは、&#8221;look&#8221;、&#8221;sound&#8221;を使うことが出来ます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで今回は、&#8221;look&#8221;、&#8221;sound&#8221;で「～みたい」と英語で表現する方法を説明していきます！</p>
<p>海外ドラマでも、ネイティブとの日常会話、ビジネスシーンで頻出の表現ですので、ぜひマスターしておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・「～みたい」「～のようだ」の英語表現  [look, sound]</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5774 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/「～みたい」「～のよう」-の英語表現.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/「～みたい」「～のよう」-の英語表現.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/「～みたい」「～のよう」-の英語表現-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/「～みたい」「～のよう」-の英語表現-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「元気そうだね」</p>
<p>「いい人みたいだね」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>など、自分が感じたことを伝えるときに&#8221;look&#8221;や&#8221;sound&#8221;が使えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon1 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1464663-1-300x292.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ひとみ</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi">使い分けは簡単！</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">「見て」感じ取ったときは&#8221;look&#8221;</span></p>
<p><span class="ymarker-s">「聞いて」感じたことなら&#8221;sound&#8221;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>を使います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He <strong>looks</strong> rich.</span></p>
<p>（彼の<strong>見た目</strong>で）彼はお金持ちそうだね</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He <strong>sounds</strong> rich.</span></p>
<p>（彼の話を<strong>聞いて</strong>）彼はお金持ちそうだね</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;look&#8221;、&#8221;sound&#8221;で「～みたい」を表現するパターンは主に３通り。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<ul>
<li>S(主語) + look/sound + 形容詞</li>
<li>S(主語) + look/sound like + 名詞</li>
<li>It + looks/sounds like + 英文</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;look&#8221;と&#8221;sound&#8221;の使い方について、次の章で詳しく説明していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;look&#8221;の「～みたい」「～のようだ」の表現方法</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5772 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-5.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-5.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-5-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-5-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・look + 形容詞</h4>
<p><span class="ymarker-s">しょぼんとしょげている様子の友達に「元気なさそうだね」と声をかけたりすることがありますよね。</span></p>
<p>自分の目で見て感じ取ったことを表現するときは<strong>&#8220;look + 形容詞&#8221;</strong>を使います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You look happy today.</span></p>
<p>(今日は楽しそうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He looks tired.</span></p>
<p>(彼は疲れてるみたいだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She looks young.</span></p>
<p>(彼女は若く見えるね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That watch looks expensive.</span></p>
<p>(あの時計は高そうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;tired&#8221;や&#8221;young&#8221;、&#8221;happy&#8221;はどれもモノや人の状態を表す形容詞ですね。</p>
<p>&#8220;<span class="ymarker-s">look&#8221;の直後に、名詞は来ない点に注意です。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・look + like  + 名詞</h4>
<p><span class="ymarker-s">「&#8221;look like&#8221; + 名詞」で「～みたい」「～に似てる」と表現することが出来ます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You look like your mother.</span></p>
<p>(君はお母さんに似てるね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She looks like a doll.</span></p>
<p>(彼女はお人形さんみたいだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like great weather tomorrow.</span></p>
<p>(明日は天気が良さそうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・It looks like + 文章</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;It looks like&#8221;の後に文章をつなげて、「～のようだね」と表すことが出来ます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like you are worried about that accident.</span></p>
<p>(あの事故について心配しているようだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like he doesn&#8217;t want to go home.</span></p>
<p>(彼は家に帰りたくなさそうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like you want to cry.</span></p>
<p>(泣きたそうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;It looks like&#8221;の後ろの文章の時制にも注意しましょう。</span></p>
<p>例えば、「パーティを（今）楽しんでいるようだね」と言うなら、<strong>現在進行形</strong>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like<strong> you&#8217;re enjoying</strong> the party.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>もし、ニコニコと今機嫌のいい様子を見て「パーティを楽しめた様子だね」と言うときは、<strong>過去形</strong>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="graybox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It looks like <strong>you enjoyed</strong> the party.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・&#8221;sound&#8221;の「～みたい」「～のようだ」の表現方法</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5773 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-4.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-4.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-4-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/3-4-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・sound + 形容詞</h4>
<p><span class="ymarker-s">例えば、元気のなさそうな友達の声を聞いて、「元気なさそう」というときがありますよね。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">耳で「聞いて」感じたときは&#8221;sound&#8221;を使います。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You sound tired.</span></p>
<p>(疲れてそうだね)</p>
<p>⇒ 声を聞いて感じたとき</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、<span class="ymarker-s">会話の中で人の話を「聞いた」感想を伝えるときにも&#8221;sound&#8221;を使うことが出来ます</span>。</p>
<p>例えば、日程調整をしているときに、相手から提示された日程を聞いて、&#8221; That sounds good!&#8221;などと返事が出来ます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">How about Friday?</span></p>
<p>(金曜日はどう？)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That sounds good!</span></strong></p>
<p>(いいですね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、会話したときの誰かの印象を伝えるときも使います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She sounds smart.</span></p>
<p>(彼女は頭が良さそう)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He sounds nice.</span></p>
<p>(彼はいい人そうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・sound + like 名詞</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;sound&#8221;も&#8221;sound like 名詞&#8221;で「～みたい」と表現することが出来ます。</span></p>
<p>日本語訳に、「～のようだ」「～みたい」と表現していないものもありますが、&#8221; sounds like&#8221;で「<strong>自分がどう感じたか</strong>」を伝えるニュアンスが出せます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You sound like my brother.</span></p>
<p>(言っていることが私の兄みたい)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That sounds like a great idea!</span></p>
<p>(言い案だね！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He sounds like a nice guy!</span></p>
<p>(彼はいい人そうだね！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like a fairytale.</span></p>
<p>(おとぎ話みたいだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h4>・It sounds like + 英文</h4>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;It sounds like&#8221;の後に文章をつなげて、「～のようだね」と表すことが出来ます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like your married life is very happy.</span></p>
<p>(結婚生活は幸せでいっぱいのようだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like you had a great evening.</span></p>
<p>(素敵な夜を過ごせたようですね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like he really cares about you.</span></p>
<p>(彼はあなたのことをとても想っているようですね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like you&#8217;re serious.</span></p>
<p>(本気で言っているようだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It sounds like she feels sorry for you.</span></p>
<p>(彼女はあなたに申し訳ないと感じてそうだね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>最後にまとめます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box25">
<ul>
<li>目で「見て」感じたことは&#8221;look&#8221;で「～みたい」「～のよう」と表現</li>
<li>耳で「聞いて」感じたことは&#8221;sound&#8221;で「～みたい」「～のよう」と表現</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;look&#8221;も&#8221;sound&#8221;も次のパターンで感じたことを表現できます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<ul>
<li>S(主語) + look/sound + 形容詞</li>
<li>S(主語) + look/sound like + 名詞</li>
<li>It + looks/sounds like + 英文</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>英会話で本当によく使う表現ですので、たくさん話してマスターしてしまいましょう♪</p>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/look_sound_expression/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「素晴らしい！」の英語表現10選｜バリエーションを増やそう</title>
		<link>https://okomori-english.com/excellent_english-2/</link>
					<comments>https://okomori-english.com/excellent_english-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[hshinbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2020 02:28:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フレーズ・例文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://okomori-english.com/?p=5754</guid>

					<description><![CDATA[&#160; ねこさん 「素晴らしい！すごい！」っていうとき、&#8221;great!&#8221;ばっかり使ってるな。 もっとバリエーションが欲しい &#160; 今回はこういったお悩みにお答えし ... <p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5760 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-4.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-4.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-4-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/1-4-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="st-kaiwa-box kaiwaicon2 clearfix"><div class="st-kaiwa-face"><img decoding="async" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2019/10/1452790-300x300.jpg" width="60px"><div class="st-kaiwa-face-name">ねこさん</div></div><div class="st-kaiwa-area"><div class="st-kaiwa-hukidashi"></p>
<p>「素晴らしい！すごい！」っていうとき、&#8221;great!&#8221;ばっかり使ってるな。</p>
<p>もっとバリエーションが欲しい</div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこういったお悩みにお答えします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">この記事の内容</span></p>
<ul>
<li>「素晴らしい」を表す英語表現１０選</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p>この記事を書いている私は、独学で英語を学びTOEIC 950を取得しました。</p>
<p>現在、外資系企業にて英語で仕事をしています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="bmarker-s">「素晴らしい」と感じた時、いつも&#8221;great!&#8221;など決まったパターンの表現ばかり使ってませんか</span>？</p>
<p>同じ「素晴らしい」でも状況やニュアンスによって使い分けできると、会話が弾みやすくなります。</p>
<p>そこで今回は、「素晴らしい」の英語表現を10個ご紹介します！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英会話で使えるようにして、一目置かれる存在になりましょう♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・１．「素晴らしい」を表す英語表現１０選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-5759 size-full" src="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-4.png" alt="" width="847" height="508" srcset="https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-4.png 847w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-4-300x180.png 300w, https://okomori-english.com/wp-content/uploads/2020/07/2-4-768x461.png 768w" sizes="(max-width: 847px) 100vw, 847px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・cool</h3>
<p><span class="ymarker-s">「とてもいい！」「かっこいい」というニュアンス。</span></p>
<p>例えば、おしゃれなファッションの人に対して「いいね！」と言う時や、かっこいい音楽に対して&#8221;cool&#8221;が使えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、誰かからお誘いを受けたときに、「いいね」と返事するときも使えます。</p>
<p>例えば、友達から「映画に行こうよ！」と誘われた時に、&#8221;cool&#8221;「いいね！」と返事をします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;cool&#8221;は友達同士など親しい間柄の人と使う表現なので、<span class="ymarker-s">フォーマルなビジネスシーンでは控えたほうがいい</span>でしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Excellent</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;excellent&#8221;は「とてもいい！」「質が高い！」というニュアンスの表現。</span></p>
<p>「素晴らしい！」と感じたものに対していつでも使えます。</p>
<p>例えば、レストランについてのコメントなど。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I heard you have been to that restaurant.</span></p>
<p>(あのレストランに行ってみたみたいだね)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Yeah, the food there is <strong>excellent</strong>!</span></p>
<p>(うん、食事が素晴らしかったよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;excellent&#8221;は職場でもプライベートでも使って大丈夫。</span></p>
<p>「いいね」よりもさらにレベルの高い「すごくいい！」と感じたときに発言するといいでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Wonderful</h3>
<p><span class="ymarker-s">「すごい！」「とてもいい！」というニュアンス。</span></p>
<p>人、経験、物事に対して使うことが出来ます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He is such a wonderful person in so many ways.</span></p>
<p>(あらゆる面で、彼はとても素晴らしい人です)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I think it&#8217;s a wonderful dream.</span></p>
<p>(それは素晴らしい夢だと思うよ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You did a wonderful job.</span></p>
<p>(素晴らしい仕事をしたね)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;wonderful&#8221;は<span class="ymarker-s">カジュアルな場面、フォーマルな場面いずれも使ってOK</span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Perfect</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;perfect&#8221;は何も欠点がなく、「完璧！」と感じるきに使います。</span></p>
<p>例えば、もしあなたが期待通りの一日を過ごせてすごい気分がいいときはこんな風に言えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was a perfect day!</span></p>
<p>(完璧な一日だった！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、誰かが提案したアイデアが素晴らしいなと感じた時に&#8221;That&#8217;s perfect!&#8221;(完璧！)と表現します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Fantastic</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;fantastic&#8221;は「とてもいい！」「わくわくする」というニュアンス。</span></p>
<p>&#8220;fantastic&#8221;はとても<strong>前向きな表現で、興奮する気持ち</strong>を含む言葉。</p>
<p>なので、発音するときも少し興奮気味に感情をこめて言うといいです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば、こんな場面で&#8221;fantastic&#8221;と言えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The movie was fantastic.</span></p>
<p>(その映画は素晴らしかった！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Paris was a fantastic place!</span></p>
<p>(パリはとてもよかった！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You got the job? That&#8217;s fantastic!</span></p>
<p>(仕事が決まったの？すごい！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;fantastic&#8221;もカジュアルな場面、フォーマルな場面いずれも使ってOKです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Exceptional</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;exceptional&#8221;は平均を上回って「すごい！」と感じるときに使います。</span></p>
<p>日本語のニュアンスだと「並外れた」「格別な」という感じ。</p>
<p>&#8220;exceptional&#8221;は少しフォーマルな印象があり、これを使うと「知的な人」と思われるかもしれません。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">He is such an exceptional boy.</span></p>
<p>（彼は特別な男の子だ）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">Tom is an exceptional salesperson.</span></p>
<p>(トムは並外れた営業マンだ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">The scenery in Spain is exceptional.</span></p>
<p>(スペインの景色は特別なものだ)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Terrific</h3>
<p><span class="ymarker-s">「とてもいい」「素晴らしい」というニュアンスです。</span></p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;terrific&#8221;は、あなたが「本当にいい！」と感じた時だけ使うようにしましょう。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">She did a terrific job on this project.</span></p>
<p>（彼女のこのプロジェクトにおける仕事ぶりは素晴らしかった！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was a terrific speech.</span></p>
<p>（素晴らしいスピーチでした）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、<span class="bmarker-s">&#8220;terrific&#8221;は逆に「とても悪い」「ひどい」と感じるときに使われることもある</span>ので注意しましょう。</p>
<p><span class="bmarker-s">&#8220;terrific&#8221;の後に続く名詞が何かによって、「いい意味」「悪い意味」なのか判断</span>できます。</p>
<p>例えば、次のような状況では「悪い意味」で使われます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">It was a terrific storm.</span></p>
<p>(ひどい嵐だった)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">That was a terrific explosion.</span></p>
<p>(ひどい爆発だった)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Outstanding</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;outstanding&#8221;は「他より目立っている、際立っている」というニュアンス。</span></p>
<p>例えば、&#8221;outstanding movie&#8221;は今まで見た他の映画よりもすごくいいってこと。</p>
<p>カジュアル、フォーマルな場面関係なく使える形容詞です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１つ気を付けたいのは、<strong>&#8220;outstanding&#8221;は「まだ支払われていない」という意味で使われることも</strong>あること。</p>
<p>例えば、&#8221;outstanding bill&#8221;は「未払いの会計」という意味。</p>
<p>決して「素晴らしい会計」ではありません。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Pleasant</h3>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;pleasant&#8221;は「楽しい」「好感をもてる」というニュアンス。</span></p>
<p>人、場所、経験などに対して表現するときに使えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">&#8220;pleasant&#8221;の「素晴らしい」の度合いは、&#8221; outstanding&#8221;, &#8220;terrific&#8221; &#8220;fantastic&#8221;よりは低め。</span></p>
<p>なので、&#8221;pleasant&#8221;は「すごくいい！」というよりは、普通に「いいね」という感じです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば、こんな感じで使います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I had a lovely time with them. It was really a pleasant evening.</span></p>
<p>(彼らといい時間を過ごせました。とても楽しい夜でした)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>・Awesome</h3>
<p><span class="ymarker-s">「素晴らしい」、「かっこいい」というニュアンス。</span></p>
<p>とても印象的でいい！と感じた人や、経験、場所に対して使えます。</p>
<p>例えば、こんな感じで使います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I&#8217;ve got an awesome wife.</span></p>
<p>（最高のお嫁さんをgetしたよ！）</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">I love your shirts, it&#8217;s awesome!</span></p>
<p>(あなたのシャツいいね、かっこいい！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="yellowbox">
<p><span class="dotline" style="font-size: 120%;">You were awesome&#8221;</span></p>
<p>(君は最高だ！)</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="ymarker-s">カジュアルな表現なので、フォーマルな場面やビジネスシーンで使うのはあまり好ましくありません。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>・２．まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>&#8220;great!&#8221;以外にも「すごい」「素晴らしい」「すごくいい！」を表現できる単語を10個ご紹介しました。</p>
<p><span class="ymarker-s">表現できるバリエーションが増えると、「英語ができる人」と一目置かれるようになります。</span></p>
<p>ぜひ、今回ご紹介した表現を、英会話でたくさん使ってみてください♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="box27">
<p><span class="box-title">「素晴らしい」の英語表現</span></p>
<ul>
<li>cool</li>
<li>Excellent</li>
<li>Wonderful</li>
<li>Perfect</li>
<li>Fantastic</li>
<li>Exceptional</li>
<li>Terrific</li>
<li>Outstanding</li>
<li>Pleasant</li>
<li>Awesome</li>
</ul>
</div>
<p>Copyright &copy; 2026 <a href="https://okomori-english.com">OKOMORI英会話</a> All Rights Reserved.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://okomori-english.com/excellent_english-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
